Адам Ричман и шеф-повара раскрыли секреты этикета димсамов в Нью-Йорке

First We Feast 1,1 млн 16 мин 8 мин
Главное

Известный телеведущий Адам Ричман вместе с шеф-поварами Лукасом Сином и Эриком Сзе отправился в культовый ресторан House of Joy в китайском квартале Нью-Йорка, чтобы раскрыть секреты идеального димсама. В рамках шоу Pro Moves на канале First We Feast эксперты объяснили, как правильно выбирать заведения, манипулировать тележками с едой и почему заказ правильных блюд напоминает сложную гастрономическую симфонию. Этот гид поможет новичкам избежать ловушек традиционного китайского обеда и освоить тонкости этикета «ямча».

🥢 Как отличить кулинарный шедевр от подделки 1:35

Нью-Йоркский Чайна-таун переполнен ресторанами, где димсамы предлагают буквально на каждом шагу. По мнению Эрика Сзе, чтобы отличить феноменальное заведение от второсортного, необходимо смотреть на два фактора: демографию посетителей и общую загруженность зала.

Если в будний день в 10:50 утра ресторан заполнен пожилыми китайцами, которые пьют чай и общаются, — это верный знак качества. Лукас Син добавляет, что культура димсамов полностью завязана на свежести. При высоком потоке гостей повара на кухне непрерывно лепят новые порции, гарантируя безупречный вкус.

Кроме того, по словам экспертов, меню традиционных заведений настолько огромно, что по-настоящему раскрыть его глубину можно только став постоянным клиентом. Пожилые завсегдатаи годами ходят в одни и те же места именно ради доступа к скрытым гастрономическим шедеврам.

🍵 Философия «ямча» и тайные знаки императоров 2:27

Дословный перевод слова «димсам» звучит как «коснуться сердца», однако Лукас Син считает более точной другую интерпретацию — «все, что ты пожелаешь». Метафора этого блюда заключается в изобилии выбора, когда за столом собираются близкие люди с абсолютно разными вкусовыми предпочтениями и каждый получает то, что хочет.

В кантонской культуре этот процесс часто называют «ямча», что буквально означает «пить чай». По мнению шеф-поваров, многие упускают суть традиции, концентрируясь исключительно на еде, тогда как ритуал совместного чаепития и общения с сообществом не менее важен.

С этикетом чаепития связана древняя легенда. Когда кто-то подливает вам чай, принято постукивать двумя пальцами по столу в знак благодарности.

Эрик Сзе рассказал историю о китайском императоре, который путешествовал по городу инкогнито в сопровождении своей свиты. Чтобы выразить почтение правителю, когда тот лично наливал напитки своим приближенным, слуги придумали имитировать традиционный земной поклон движениями пальцев, не раскрывая при этом личность императора перед толпой.

Также существует практический лайфхак для обеда: если в заварнике закончилась вода, достаточно перевернуть его крышку или сдвинуть ее в сторону, чтобы официант заметил сигнал и обновил кипяток.

🛒 Охота за тележками и правило FIFO 3:46

Традиционная подача димсамов с тележек подразумевает наличие огромного зала, где еда должна попадать к гостям максимально быстро прямо с пылу с жару. Первым делом при посадке эксперты рекомендуют изучить географию ресторана и найти глазами двери кухни.

По мнению Эрика Сзе, самый эффективный метод — не ждать, пока тележка доедет до вашего столика, а взять бланк заказа, встать и пойти на «экскурсию» навстречу свежей партии. Важно обращать внимание на пар: чем сильнее парит тележка, тем горячее и свежее внутри блюда.

При выборе бамбуковых пароварок шефы советуют просить у официанток самую нижнюю. Дело в том, что в ресторанах действует логистическая система FIFO (First-In, First-Out), из-за чего первыми всегда отдают верхние, то есть ранее приготовленные порции.

Опытные сотрудники, по словам Лукаса Сина, могут мягко остановить постоянного гостя от выбора с тележки, пообещав вынести более свежую партию прямо из кухни. Сзе и Син в шутку называют особое, заботливое отношение пожилых официанток к «пухлым азиатским парням» своей главной кулинарной привилегией.

🥟 Лакмусовые бумажки меню: Хар Гоу и Чонг Фан 5:51

Базовый набор любого димсам-ресторана включает несколько обязательных позиций. Первым делом на столе появляются Хар Гоу (Har Gow) — креветки в хрустальном тесте.

Лукас Син отмечает, что в XXI веке многие заведения перешли на машинную лепку, которая сильно уступает ручной работе. Идеальный ручной Хар Гоу должен обладать четкими видимыми складками теста, быть слегка полупрозрачным и скрывать внутри упругую, сочную креветку.

По мнению Адама Ричмана, Хар Гоу — это главный лакмусовый тест для ресторана: если они испортили это блюдо, то и все остальное будет невкусным. Телеведущий сравнил этот феномен с качеством обычного сырного слайса в американской пиццерии, по которому судят обо всей кухне.

Вторым важнейшим индикатором мастерства кухни является рисовый ролл Чонг Фан (Cheong Fun) с креветкой. Многие заведения используют готовую покупную рисовую муку, однако премиальные рестораны перемалывают рис самостоятельно.

Чем свежее мука, тем больше у нее эластичности, текстуры и характерного нежного аромата. Эрик Сзе подчеркнул, что у каждого ресторана есть свой уникальный рецепт рисового теста, подобно секретам приготовления авторского теста для пиццы.

🥩 Шумай и великий спор о горчице 7:33

Следующая классическая позиция — Шумай (Siu Mai), открытые свиные пельмени со свиной икрой сверху. Ручную работу здесь выдает плотная набивка до самых краев и идеально ровная верхняя поверхность, которую повара выравнивают специальным кулинарным ножом или ложкой.

Вокруг соусов для Шумай среди участников развернулась настоящая гастрономическая дискуссия. Лукас Син предпочитает традиционное острое чили-масло. Однако Эрик Сзе настоял на том, чтобы Адам Ричман попробовал свиной димсам с острой желтой горчицей, утверждают, что она идеально прорезает жирную свинину.

Ричман поначалу скептически отнесся к идее, предположив, что горчица перебьет деликатный вкус, но после дегустации признал сочетание превосходным. Текстура ручного Шумай, по мнению ведущего, восхитительна именно за счет благородной неоднородности крупных и мелких кусочков мяса.

🥯 Улыбающиеся булочки и идеальное число гостей 8:37

Булочки Чар Сю Бао (Char Siu Bao) с начинкой из запеченной свинины барбекю знаменуют момент, когда трапеза становится по-настоящему сытной. Начинка традиционно приправляется смесью «пять специй» и пищевым красителем Red 40.

Характерная треугольная трещина наверху паровой булочки в кантонской культуре поэтично называется «улыбающимся ртом». По словам поваров, булочка будто бы улыбается, радуясь тому, что ее съедят.

Адам Ричман сформулировал важное правило: никогда не говорить «булочка бао» (bao bun), так как слово «бао» само по себе переводится как булочка. Качественное тесто не должно напоминать по текстуре «мяч для американского футбола Nerf», а карамелизированные края свинины обязаны давать выразительный текстурный контраст.

👥 Стратегия размера компании

Большинство порций традиционных димсамов состоят ровно из четырех штук. В связи с этим Эрик Сзе поделился важным лайфхаком:

Если вас будет, например, пятеро, придется дозаказывать лишние порции. Это неизбежно приведет к появлению остатков, ограничит разнообразие стола и может спровоцировать шутливые споры за последний кусочек на тарелке.

🧆 Секреты свиных ребрышек и уловки с тележками 9:55

Свиные ребрышки на пару в соусе из черных бобов с добавлением кукурузного крахмала — уникальное блюдо на столе. Лукас Син вспомнил детство: когда порционные димсамы быстро заканчивались, а взрослые подолгу разговаривали, ребрышки оставались единственным блюдом, которого в тарелке всегда было много. Их можно было незаметно потаскивать палочками и грызть в течение всего обеда.

В процессе трапезы важно сохранять бдительность. По словам шеф-поваров, официантки с тележками часто хитрят и настойчиво предлагают гостям позиции, которые плохо продаются. Они могут кружить вокруг одного стола с одним и тем же непопулярным турнепсовым пирогом (turnip cake) в течение получаса.

Вместо этого стоит прицельно охотиться за блюдами, приготовленными на воке. С момента, как жареное блюдо снимают с вока и ставят на тележку, у гостя есть ровно 10 минут «золотого окна», пока еда не перестанет парить и не потеряет свои текстурные свойства.

🌯 Хрустящие текстуры и кулинарный Боба Фетт 11:14

Одной из самых ярких находок обеда стал красный рисовый ролл, цвет которого получается благодаря добавлению ферментированного красного дрожжевого риса. Внутри него прячется обжаренная в жидком кляре креветка. Блюдо сочетает в себе невероятный хруст внутри и упругое рисовое тесто снаружи.

Адам Ричман провел неожиданную аналогию, сравнив этот ролл с двухпалубным тако (Double Decker Taco) из американской сети Taco Bell, где мягкая тортилья сочетается с фасолью и твердой чипсой, создавая схожий многослойный контраст текстур.

Еще одним открытием стал Хам Суй Гок (Ham Sui Gok) — пирожок из клейкого рисового теста мочи в форме футбольного мяча со свининой внутри. Когда на проезжающих тележках не оказалось культовых куриных лапок, Лукас Син вызвался лично отправиться на кухню на их поиски, за что Ричман в шутку окрестил его «охотником за головами Бобой Феттом».

🐔 Куриные лапки: медицина для старейшин против золотой классики 13:05

Вместо привычных лапок Лукас Син принес из закромов кухни редкое традиционное блюдо — бледные куриные лапки, сваренные в концентрированном отваре китайских лечебных трав. Шеф-повара объяснили, что это специфическая позиция для пожилого поколения. В китайской кулинарной традиции считается: чем меньше цвета у готового блюда, тем более привлекательным и полезным оно кажется китайским дедушкам и бабушкам.

Эрик Сзе отметил, что куриные лапки — это абсолютное выражение чистой желатиновой текстуры. Анатомически лапка идентична человеческой ладони, а самая мясистая ее часть («подушечка») является главным деликатесом, ради которого стоит проделывать всю работу по очистке от мелких костей. Сзе сравнил эту часть с известным кулинарным трюком Гордона Рамзи для проверки прожарки стейка с помощью нажатия на основание ладони. Правильный метод поедания травяных лапок — аккуратно откусить сустав основания, чисто удалить его, а затем просто высасывать нежное желатиновое мясо.

В самый разгар дегустации повара вынесли спецзаказ прямо с кухни — классические золотистые куриные лапки. Свой яркий цвет и характерную сморщенную, свободную текстуру они приобретают благодаря предварительному обжариванию во фритюре.

По мнению Эрика Сзе, в них чуть меньше вкуса трав, но сама текстура за счет жарки становится гораздо интереснее. Они приправлены соусом на основе пяти специй и разрезаны пополам, что существенно облегчает процесс поедания для новичков.

В завершение встречи Адам Ричман подчеркнул, что для людей, не выросших в этой культуре, крайне важно отбросить предрассудки и полностью довериться экспертизе профессионалов, чтобы по-настоящему прочувствовать магию «ямча».

💬 Цитаты

«По мнению Эрика Сзе, чтобы отличить феноменальное заведение от второсортного, необходимо смотреть на два фактора: демографию посетителей и общую загруженность зала.»

«Адам Ричман сформулировал важное правило: никогда не говорить «булочка бао» (bao bun), так как слово «бао» само по себе переводится как булочка.»

Адам Ричман 09:16

«С момента, как жареное блюдо снимают с вока и ставят на тележку, у гостя есть ровно 10 минут «золотого окна», пока еда не перестанет парить и не потеряет свои свойства.»

👥 Спикеры
🔗 Упомянутые сайты и проекты
📖 Термины
Димсам
Традиционные китайские легкие блюда, которые подаются к чаю в небольших порциях.
Ямча
Кантонская традиция утреннего или дневного чаепития с одновременным поеданием димсамов.
Хар Гоу
Классические китайские пельмени на пару с начинкой из креветок в полупрозрачном крахмальном тесте.
Шумай
Открытые паровые пельмени из свинины, популярные в кантонской кухне.
FIFO
Логистический метод ротации товаров First-In, First-Out, при котором первыми отгружаются самые ранние поступления.
📊 Цифры
⚖️ Другая сторона
История и культура Адам Ричман Лукас Син Эрик Сзе First We Feast димсам