# Дробовик против телевизора: как живут русские староверы в джунглях Боливии

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=JD0Xblc8U9k
Канал: МИР НАИЗНАНКУ
Опубликовано: 09.10.2015

---

На ярмарке в Боливии за пять боливиано можно купить чемодан с миллионом долларов, паспорт любой страны и авиабилеты. Дмитрий Комаров отправился в Южную Америку, чтобы проверить теорию материализации желаний и найти славян-староверов в тропических джунглях.

## 🛍️ Ярмарка чудес: покупка мечты в миниатюре
[[JUMP:01:36]]

В Боливии круглый год работает кочующая ярмарка Аласитас, что в переводе означает «купи меня» [02:03]. Местные жители верят: покупка миниатюрной копии желаемого предмета гарантирует его появление в реальности. Продавцы, выступающие в роли шаманов, проводят обряды освящения покупок спиртом и благовониями [04:47].

На рынке продаются специфические наборы:

*   «Комплект миллионера»: пачки долларов, евро, крошечный ноутбук и телефон [02:44].
*   Недвижимость: двухэтажные особняки с документами, куда вписывают имя владельца [03:51].
*   Строительные материалы: кирпичи, мешки с цементом и сантехника в масштабе 1:50 [06:05].
*   Семья: куклы-младенцы со свидетельствами о рождении и фигурки жен в традиционных нарядах [08:53].

Дмитрий Комаров принял участие в символическом обряде бракосочетания в качестве свидетеля [10:41]. Влюбленные пары официально регистрируют «игрушечный» брак и обмениваются кольцами, чтобы ускорить настоящую свадьбу [11:18]. Ведущий также купил фигурку ребенка и получил на нее свидетельство о рождении на имя Дмитрий [12:12].

## 🥊 Женский реслинг: бои за выживание
[[JUMP:13:08]]

В Ла-Пасе популярен уникальный вид спорта — женские бои без правил. На ринг выходят не атлеты, а челиты — женщины в многослойных юбках и шляпах-котелках [13:35]. Этот наряд 80% боливиек унаследовали от испанских колонизаторов [13:48].

Особенности боливийского женского реслинга:

*   Спортсменки используют жесткие приемы: броски через голову, удары о канаты и прыжки с высоты [14:31].
*   За один бой женщина получает от 20 до 30 долларов [14:58].
*   Для большинства участниц это единственный способ заработать на образование детей.

Чемпионка по имени Анна Луиза, выступающая под псевдонимом Дженни Две Рожи, в обычной жизни работает врачом-гинекологом [16:18]. Она в одиночку воспитывает троих детей и выходит на ринг, чтобы прокормить семью [17:37]. Анна признается, что перед каждым боем прощается с близкими, так как риск получить смертельную травму очень высок [18:15].

## 🦖 Парк Юрского периода в известняковом карьере
[[JUMP:18:41]]

Рядом с цементным заводом в городе Сукре находится гигантская стена Каль Орко высотой 80 метров [19:47]. На ее поверхности сохранилось 5000 настоящих следов динозавров, оставленных 68 миллионов лет назад [20:27].

Изначально эти следы находились на дне озера, куда гиганты приходили на водопой [20:56]. За миллионы лет движение тектонических плит подняло пласт земли, превратив бывшее дно в почти вертикальную отвесную стену [21:11]. Здесь видны цепочки следов тираннозавров и стотонных диплодоков [21:42]. Съемки в этом месте запрещены, поэтому съемочной группе пришлось скрываться от охраны и полиции [22:29].

## 🐒 Центр спасения диких животных в джунглях
[[JUMP:23:09]]

Боливиец по имени Роландо создал в тропиках приют для зверей, пострадавших от рук браконьеров и шаманов [24:32]. Местные колдуны часто используют части тел редких животных для ритуалов [23:50].

В центре живут:

*   Носуха по кличке Бесстыжий, которого Роландо нашел на помойке после шаманского обряда [25:40].
*   Попугаи, конфискованные на таможне при попытке контрабанды [29:32].
*   Крокодилы и капибары (хочи), которых Роландо кормит бананами с рук [28:12].

Основатель центра принципиально не продает животных даже за миллионы долларов [31:36]. Его цель — научить людей любить природу и не убивать зверей из страха [31:50].

## 🎭 Карнавал в Кочабамбе: смесь католицизма и язычества
[[JUMP:32:20]]

Ежегодно осенью в Кочабамбе проходит карнавал в честь Девы Марии [32:35]. Праздник объединяет христианские традиции с поклонением древней богине земли Пачамаме [33:16].

Участники карнавала:

1.  Беспрерывно жуют листья коки для выносливости [33:56].
2.  Пьют чичу — слабоалкогольный напиток из кукурузы [32:49].
3.  Танцуют в тяжелой деревянной обуви на платформе из автомобильных покрышек [34:39].
4.  Исполняют «Дьяволиаду» — шествие, где каждый персонаж символизирует один из семи смертных грехов [37:37].

## ☦️ Тайный мир староверов в боливийских тропиках
[[JUMP:38:23]]

В отдаленном районе Боливии живут потомки русских старообрядцев, бежавших от советской власти в 1920-х годах [39:57]. Они живут в изоляции, сохраняя уклад жизни XVII века [41:40].

### Быт и законы общины
Староверы отрицают современную медицину, интернет и телевидение [41:53]. Женщины никогда не стригут волосы, а мужчины не бреют бороды, так как человек должен оставаться в том виде, в котором его создал Бог [43:00]. В семьях принято многодетство; аборты и разводы строго запрещены [46:20].

Семидесятилетний Федор Ануфриев, родившийся в Китае, живет в общине 40 лет [42:06]. У него 7 детей, 19 внуков и 9 правнуков [49:03]. Семья Федора занимается сельским хозяйством, выращивая кокосы и манго вперемешку с привычными овощами [44:27].

### Космология и верования
Представления староверов о мире основаны исключительно на Святом Писании:

*   Они не верят, что Земля вращается вокруг своей оси [49:55].
*   Считают полеты в космос и высадку на Луну обманом ученых [50:53].
*   Опасаются штрихкодов на товарах, видя в них «печать дьявола» и число 666 [53:55].

### Конфликт поколений и богатство
Сын Федора, Мартиан, пошел против воли отца, установив дома телевизор [55:05]. Федор в ответ расстрелял технику из дробовика, считая телевизор гибелью для души [55:32].

При этом Мартиан является успешным бизнесменом и старостой поселка [56:10]:

*   Он владеет **6 200 гектарами** земли [56:36].
*   Выращивает ценные породы дерева, такие как тик и эвкалипт. Стоимость одного взрослого дерева тика достигает **45 000 долларов** [57:18].
*   Содержит рыбное хозяйство на **200 000 рыб**, каждая из которых стоит минимум 10 долларов [57:44].

Несмотря на наличие современной техники для бизнеса, в быту староверы остаются верны древним традициям и церковному песнопению [51:23].