# Foster Farms и крупнейшая вспышка сальмонеллеза: хроника расследования

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=tIY7jxd7GAY
Канал: FRONTLINE PBS | Official
Опубликовано: 17.11.2021

---

В октябре 2013 года 18-месячный Ноа Кратен из Финикса попал в больницу с температурой 39,7 градуса. Врачи обнаружили в мозге ребенка абсцесс, вызванный бактерией Salmonella Heidelberg [04:02]. Эта инфекция стала частью крупнейшей в истории США вспышки сальмонеллеза, связанной с мясом птицы.

## 🔬 Генетический след в Орегоне
[[JUMP:06:12]]

Эмилио ДеБесс, эпидемиолог из департамента здравоохранения Орегона, начал расследование подозрительных случаев заражения летом 2004 года [06:26]. Его команда выявила специфический штамм Salmonella Heidelberg, который отличался особой агрессивностью [06:38]. Ученые обнаружили идентичную бактерию в образцах куриного мяса, купленного в обычном магазине [08:24].

След привел к компании Foster Farms — крупнейшему производителю птицы на Западном побережье США [08:51]. Исследователи зафиксировали уникальный генетический «отпечаток» бактерии. В профессиональной среде его стали называть «паттерном Foster Farms» из-за устойчивой связи с продукцией этого бренда [09:22].

Вспышка 2004 года имела серьезные последствия:

*   46 человек официально признаны пострадавшими.
*   Один мужчина в возрасте 60 лет скончался от инфекции [09:50].
*   Многие пациенты столкнулись с инвазивными формами болезни, когда бактерия проникает в кровь [09:37].

На встрече с чиновниками в 2005 году представители Foster Farms отрицали связь своей продукции с болезнями [10:15]. Компания использовала собственные методы тестирования и получила иные результаты, отличные от данных CDC [11:12]. Под давлением федеральных властей производитель согласился снизить уровень загрязнения на одном заводе в штате Вашингтон [11:40].

## 🍔 Наследие кризиса Jack in the Box
[[JUMP:13:15]]

Современная система контроля мяса в США начала формироваться после трагедии 1993 года в сети Jack in the Box [13:29]. Тогда от зараженных гамбургеров пострадали 700 человек, четверо детей погибли [14:23]. Билл Марлер, адвокат пострадавших, называет этот момент переломным для общественного сознания [14:11].

В ответ на кризис U.S. Department of Agriculture (USDA) пошел на радикальный шаг:

1. Бактерию E. coli O157:H7 объявили «адультерантом» (запрещенной примесью) [15:20].
2. Была введена политика нулевой толерантности к этому штамму в говяжьем фарше.
3. Ведомство получило право требовать немедленного отзыва продукции при обнаружении бактерии [15:34].

Однако в отношении сальмонеллы правила остались мягкими. Судебное решение 1974 года гласило, что сальмонелла не является адультерантом [16:55]. Логика судей и мясной индустрии заключалась в том, что «домохозяйки сами справятся с проблемой» при помощи правильной жарки мяса [17:10]. Потребитель фактически стал последним рубежом обороны в системе пищевой безопасности [17:26].

## 🦃 Уроки Cargill: невидимая угроза
[[JUMP:17:56]]

В 2011 году компания Cargill столкнулась со вспышкой сальмонеллеза на заводе в Арканзасе, где перерабатывали 48 тысяч индеек в день [18:20]. Инфекция затронула 77 человек в разных штатах, один человек погиб [18:34]. Майк Робах, вице-президент Cargill, инициировал отзыв 16 тысяч тонн фарша [18:48].

Расследование выявило системную проблему в работе инспекции:

*   Инспекторы FSIS до сих пор работают по стандартам столетней давности [20:37].
*   Они ищут видимые дефекты: ушибы, кости или признаки болезней органов [20:08].
*   Бактериальное загрязнение остается невидимым для традиционного осмотра [15:07].

Завод Cargill полностью соответствовал официальным стандартам USDA во время вспышки [23:05]. Майк Робах признал, что действующие нормы неэффективны и не защищают людей [23:19]. Сальмонелла не считается адультерантом, поэтому правительство не могло заставить компанию отозвать товар — отзыв был добровольным жестом доброй воли [23:58].

## 🔪 Ловушка в куриной разделке
[[JUMP:31:47]]

Государственные стандарты тестирования сальмонеллы долгое время ограничивались проверкой целых тушек [32:53]. При этом 80% продукции на рынке продается в виде отдельных частей: крыльев, грудок и голеней [32:25]. Процесс механической разделки птицы способствует высвобождению бактерий, скрытых под кожей.

Доктор Дэвид Голдман из FSIS подтвердил, что ведомство годами игнорировало уровень заражения куриных частей [32:53]. Исследования показали, что в среднем по стране сальмонелла присутствует в каждой четвертой упаковке разделанной курицы [33:05]. На заводах Foster Farms в разгар эпидемии 25% проб частей птицы дали положительный результат на опасный штамм Heidelberg [33:31].

Инспекторы брали более 500 проб на заводах Foster Farms в период с 2010 по 2013 год и не находили инфекцию [31:07]. Это происходило из-за того, что они тестировали целые тушки, а не части [32:53]. Вспышка продолжала набирать обороты, охватив к осени 2013 года более десяти штатов [27:51].

## ⚖️ Юридическое бессилие и политическое лобби
[[JUMP:42:58]]

Секретарь сельского хозяйства Том Вилсак утверждает, что USDA сковано рамками закона [43:52]. Любая попытка ведомства принудительно остановить работу завода из-за сальмонеллы рискует быть оспоренной в суде [44:33]. В 2001 году мясная индустрия уже выигрывала подобное дело, доказав, что наличие сальмонеллы не дает права закрывать производство [44:04].

Конгрессвумен Роза ДеЛауро в ходе слушаний раскритиковала позицию администрации [44:46]:

*   Она призвала USDA официально запросить у Конгресса расширение полномочий.
*   ДеЛауро настаивала на признании антибиотикорезистентных штаммов сальмонеллы адультерантами [44:33].
*   Администрация президента Обамы так и не направила запрос на получение права принудительного отзыва продукции [45:14].

Критики системы, включая адвоката Билла Марлера, считают, что правительство боится противостоять мощному лобби мясной промышленности [47:34]. Национальный совет по куриному мясу (National Chicken Council) последовательно выступает против ужесточения правил, утверждая, что сальмонелла не является такой же угрозой, как кишечная палочка [46:53].

## 🧊 Забытая пачка в морозильнике
[[JUMP:48:43]]

В мае 2014 года, на 15-й месяц эпидемии, заболел сын Дженнифер Робинсон из Калифорнии [48:43]. Врачи диагностировали у мальчика заражение крови [48:56]. Расследование приняло неожиданный оборот, когда Дженнифер сообщила, что в её гаражном морозильнике лежит нераспечатанная упаковка курицы Foster Farms из той же партии [49:22].

Для государственных органов такая упаковка является «золотым стандартом» доказательств [36:58]. Она исключает вероятность того, что заражение произошло на кухне потребителя. Имея на руках неоспоримую улику, USDA впервые за десятилетие потребовало от Foster Farms отозвать продукцию [50:06].

Итоги расследования:

*   Вспышка признана крупнейшей в истории США для мяса птицы.
*   Официально заболело 634 человека в 29 штатах [50:46].
*   Около 40% пострадавших были госпитализированы, что вдвое выше нормы [29:33].
*   Foster Farms инвестировала **75 миллионов долларов** в модернизацию систем безопасности [39:56].

Несмотря на отзыв товара, сальмонелла остается легальной составляющей процесса производства птицы в США [51:25]. Система контроля по-прежнему полагается на сознательность компаний и бдительность покупателей у кухонной плиты.