# Михаил Портнов: «США — это место, где твой потенциал не ограничен ничем сверху»

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=kquXY69tLSA
Канал: Marina Mogilko
Опубликовано: 18.11.2016

---

Эмиграция в США часто представляется как череда глянцевых историй успеха, за которыми скрываются годы адаптации, смены профессий и психологической трансформации. В этом интервью Марина Могилко беседует с ветераном Кремниевой долины Михаилом Портновым, который спустя 26 лет жизни в Америке делится взглядом на то, почему одни находят в этой стране безграничные возможности, а другие остаются несчастными даже при наличии материального достатка.

## 🇺🇸 Начало пути: язык и профессиональная адаптация
[[JUMP:0:00]]

Михаил Портнов переехал в США в возрасте около 35 лет [0:25]. По его воспоминаниям, 26 лет назад ситуация с языковой адаптацией была значительно сложнее: многие приезжали с минимальными знаниями английского. Жена Михаила немного владела немецким и французским, а сам он практически не знал языка [1:20]. Сегодня проблема сохраняется для тех, кто выигрывает в лотерею Green Card внезапно и оказывается не готов к новым реалиям [1:46].

Основные тезисы Портнова о профессиональном старте:

*   **Отсутствие прикладной профессии:** Несмотря на высокую образованность (супруга — кандидат педагогических наук), у пары не было профессии, востребованной «в руках» на американском рынке [2:52].
*   **Сфера тестирования (QA):** Случай помог им попасть в область тестирования программного обеспечения, которая в то время активно рекрутировала людей из самых разных сфер [3:07].
*   **Гибкость мышления:** Портнов утверждает, что профессия, с которой человек приезжает, совершенно не обязательно должна стать делом его жизни в США в долгосрочной перспективе [3:34].

## 🧠 Психология эмигранта: иждивенцы против реализаторов
[[JUMP:3:48]]

По мнению Михаила Портнова, самыми несчастными людьми в эмиграции становятся те, кто не смог реализовать свой внутренний потенциал, даже если они достигли материального благополучия («имеют дворец») [2:26]. Он выделяет две категории людей в зависимости от их отношения к жизни и государству.

Первая категория — это люди с «иждивенческим» или даже «паразитическим» типом мышления [4:42]. Портнов характеризует их так:

1.  **Постоянный негатив:** Они всегда ищут виноватых и фокусируются на том, что им «не додали» [5:26].
2.  **Фокус на чужом доходе:** Например, такой человек злится, что рекрутер забирает себе часть суммы от контракта, вместо того чтобы самому найти способ заработать больше [5:14].
3.  **Оптимизация «нуля»:** По словам гостя, такие люди тратят энергию на получение социальных пособий, имитацию инвалидности или судебные иски после мелких аварий [5:38].

Вторая категория — те, кто ищет место, где потенциал реализуется легче всего. Портнов считает США идеальным местом для таких людей, в то время как Канаду он называет страной с «высоким социальным полом», но «низким потолком» [6:19]. По его оценке, в Канаде человека «подпирают снизу», не давая упасть, но и ограничивают возможности сверхбыстрого роста, в то время как в США «сверху открыто больше» [6:31].

## 🏰 Лотерея Green Card и «воздушные замки»
[[JUMP:6:44]]

Одной из главных ошибок эмигрантов Портнов называет строительство «воздушных замков». Люди часто начинают планировать жизнь в конкретном районе США (например, в Чикаго), только отправив заявку на лотерею, хотя шансы на выигрыш невелики [6:56]. 

Это приводит к болезненному столкновению с реальностью:

*   Когда в мае публикуются результаты лотереи, многие разочарованные участники отписываются от каналов об эмиграции из-за личной обиды на жизнь [7:33].
*   Портнов утверждает: все, кто реально хотел оказаться в Америке, в итоге там оказались тем или иным путем [8:12]. 
*   В качестве примера он приводит историю Тимура Тажетдинова, чьи друзья из провинции восхищались его переездом, но сами даже не попытались «купить лотерейный билет» (совершить первый шаг) [8:50].

## 🗣 Социальная адаптация и правило «18-40-62»
[[JUMP:9:17]]

Марина Могилко отмечает, что даже спустя время в США сохраняется дискомфорт в мелких деталях: непонимание шуток про детские книги или культурных кодов на вечеринках (например, когда и как чокаться) [9:42]. Михаил подтверждает: его дочь, приехавшая в 11 лет, до сих пор сталкивается с тем, что американцы обсуждают книги, которые она не читала (у неё был «Незнайка», а у них — свои герои) [10:09].

Однако Портнов считает, что значимость «полного вливания» в общество преувеличена. Он приводит правило «18-40-62» (психологическая мнемоника):

*   **18 лет:** Ты постоянно переживаешь, что о тебе думают окружающие [12:24].
*   **40 лет:** Тебе становится плевать, что они о тебе думают [12:34].
*   **62 года:** Ты понимаешь, что они вообще никогда о тебе не думали — они были заняты только собой [12:38].

Гость подчеркивает, что американцы в массе своей очень терпимы и гибки, и им, «по-доброму говоря, пофигу» на ваш акцент или мелкие социальные промахи [11:41].

## 🛣 Информационный хайвей и вызовы будущего
[[JUMP:13:58]]

Михаил Портнов отмечает беспрецедентную скорость изменений в современном мире. То, что раньше занимало 300 лет, сейчас происходит за 50 [14:00]. Он приводит примеры исчезнувших или трансформировавшихся индустрий:

*   **Носители информации:** Дискеты, CD-диски и DVD-прокаты ушли в прошлое за считанные годы, оставив не у дел сотни тысяч работников [14:42].
*   **Транспортная индустрия:** Портнов прогнозирует кризис в сфере грузоперевозок. В США задействовано около 2 миллионов тракеров (водителей грузовиков), но внедрение беспилотных технологий (Self-driving trucks) может сделать их ненужными уже в ближайшие 5 лет [15:10]. Он упоминает экспериментальную доставку Pepsi в Филадельфии как предвестник этих перемен [15:25].

Гость призывает «не быть зверушкой, подбитой на информационном хайвее» — метафора из рекламы обучающих курсов 90-х годов [17:44]. По его мнению, человек должен либо двигаться туда, где находится современный тренд, либо он неизбежно окажется в рядах иждивенцев, требующих поддержки за неконкурентоспособный труд [18:13].

## 🏥 Бытовые трудности: медицина и «налоговый шок»
[[JUMP:18:41]]

Марина делится личным опытом столкновения с американской медициной: консультация стоматолога-хирурга в Пало-Алто стоила $493, а удаление зуба — от $2000 [19:08]. В таких случаях эмигранты часто ищут альтернативы в «русских аптеках» (например, в Сан-Франциско или Маунтин-Вью), где можно купить привычные мази или валерьянку [19:45].

Сам Портнов вспоминает свой первый «шок» от американских цен в Нью-Йорке:

1.  Они решили купить консервированную кукурузу и нож для банок [21:33].
2.  На кассе сумма оказалась выше, чем на ценниках в зале [21:59].
3.  Только тогда он узнал о существовании Sales Tax (налога с продаж), который в США не включается в стоимость товара на этикетке [22:13].

Михаил сравнивает эмиграцию со стройкой: это процесс, где «все время во что-то вылетаешь» и не знаешь, где «взорвется» [23:05]. Его главный совет — относиться к трудностям легче и решать их по мере поступления, не боясь заранее того, что еще не случилось [23:43].