Физиологическое обезвоживание на высоте десяти тысяч метров превращает даже самого циничного комика в плаксивого ребенка, способного разрыдаться над фильмом без звука на чужом экране. Пока одни ищут причины слез в биологии, Эндрю Шульц клеймит налоговую систему современным рабством и объясняет, как легально списать стоимость тяжелого внедорожника через американские законы. Это глубокое погружение в культурные парадоксы: от индийских семейных ценностей, исключающих существование сирот, до британской идентичности, выстроенной вокруг карри и ненависти к Маргарет Тэтчер.
👟 Модные заблуждения и «кризис идентичности» в метавселенной 0:03
Разговор начинается с ироничного самоанализа Эндрю Шульца (Andrew Schulz), который признается, что в юности страдал от забавных мольбертных иллюзий. Он был искренне убежден, что именно он ввел моду на кроссовки Puma . По его словам, стоило ему купить пару, как они тут же начали появляться на всех вокруг — классический психологический феномен, когда человек начинает замечать определенную модель автомобиля повсюду сразу после ее покупки . Шульц не ограничился обувью: он также приписывает себе «авторство» ужасной стрижки «флип» (flip haircut) — когда волосы зачесывались вперед, а челка подкручивалась вверх в стиле Тинтина .
Акаш Сингх (Akaash Singh) и остальные участники подкаста быстро разбивают эти претензии, вспоминая другие знаковые атрибуты эпохи:
- Кроссовки LA Gear с мигающими лампочками, которые считались верхом крутости .
- Reebok Pump с подкачкой воздуха, причем Эндрю вспоминает «самую еврейскую вещь» — отдельный портативный картридж для накачки, который нужно было носить в кармане и использовать прямо на поле для кикбола .
- Британские рыцари (British Knights), которые были одними из самых дорогих кроссовок того времени .
🎭 Игра в аватары: Кем бы вы стали в другой расе? 3:15
Дискуссия плавно перетекает в гипотетическую игру: какую внешность и идентичность выбрали бы участники, если бы могли создать свой аватар в метавселенной, сменив расу. Алекс предполагает, что если бы он был белым, то выбрал бы путь Джастина Тимберлейка , пройдя через все его фазы — от блондинистых кудряшек до денима . Однако коллектив напоминает Алексу, что он поразительно похож на R&B-певца Ллойда (Lloyd) — один из друзей Алекса даже составил целую презентацию в PowerPoint, работая в Expedia, чтобы доказать это сходство .
Когда очередь доходит до Эндрю Шульца, он замахивается на Идриса Эльбу , но друзья считают, что его реальный «черный аватар» — это скорее персонаж Харпера Хилла или Стефан Уркель (трансформация Стива Уркеля в крутого парня) . Майлз, в свою очередь, проявляет неожиданную преданность детским мечтам, заявляя, что его идеальным черным аватаром был бы Черный Рейнджер (Зак) из оригинальных «Могучих рейнджеров» 90-х . Для него это был предел крутости, превзойти который не под силу даже реальным знаменитостям .
Дов (Dove) выбирает образ Майка Лоури (героя Уилла Смита из «Плохих парней») , хотя коллеги шутят, что он просто не хочет расставаться со своими еврейскими корнями и мог бы стать кем-то вроде Сэмми Дэвиса-младшего .
✈️ Феномен «самолетных слез» и эмоциональная уязвимость 14:17
Разговор о смене идентичности затронул и азиатскую тему. Эндрю Шульц признается в любви к образу «крутого длинноволосого азиата», приводя в пример Стива Аоки или Джастина Чона (Justin Chon) . Именно фильм Чона «Blue Bayou» заставил Эндрю рыдать во время перелета в Портленд . Интересно, что Шульц смотрел фильм без звука на экране соседа по креслу, читая сюжет в Википедии, чтобы понимать происходящее, и всё равно не мог сдержать слез .
Это открывает обсуждение феномена повышенной эмоциональности в полете. Эндрю и Акаш делятся наблюдениями:
- В самолете люди чаще плачут над фильмами, которые дома не вызвали бы такой реакции .
- На высоте птичьего полета у людей обостряется тяга к томатному соку и соленой пище из-за изменения работы вкусовых рецепторов .
- Научное объяснение гласит, что снижение уровня кислорода в сочетании с обезвоживанием вызывает усталость и перепады настроения, делая человека более слезливым .
Алекс вспоминает случай в Мексике, когда после бурной ночи он сидел в сауне и плакал под песню Лютера Вандросса «Dance with My Father», пока пот и слезы смешивались на его лице . Эндрю описывает это как «три разных стадии плача», когда Алексу приходилось выходить из бассейна, чтобы скрыть свою уязвимость .
🎤 Турне и мужской уход за кожей 22:51
В завершение сегмента ведущие анонсируют свои гастрольные графики. Эндрю Шульц отправляется с туром «The Infamous Tour» на Западное побережье, включая Сакраменто, Окснард и Сан-Хосе . Акаш Сингх объявляет о выступлениях в Иллинойсе, Вирджинии и большом туре по Калифорнии в феврале, включая Лос-Анджелес .
Также поднимается вопрос мужского ухода за лицом. Эндрю подчеркивает, что многие мужчины пренебрегают гигиеной кожи, пока не становится слишком поздно и не появляются морщины . Он рекомендует персонализированный подход, предлагая использовать диагностические тесты для подбора индивидуального режима ухода, который помогает бороться с жирностью, прыщами и темными кругами под глазами .
🌊 Стереотипы о вождении, этика усыновления и обрушение скалы в Бразилии 25:13
Женские стереотипы и наследие «Джетсонов» 26:34
Разговор в студии переходит к теме исторических фигур и гендерных стереотипов, начиная с обсуждения Амелии Эрхарт . Эндрю Шульц задается вопросом, не она ли стала первоисточником предубеждения о том, что женщины — плохие водители . Акаш Сингх и Шульц иронизируют над тем, что мужчины часто бывают более уверенными в своих решениях, даже если они ошибочны, в то время как женщины склонны к излишним раздумьям из-за стремления к компетентности . В качестве примера мужской самоуверенности Шульц приводит проект Илона Маска Boring Company, который, по его мнению, просто превратил «пробки наверху в пробки под землей» .
Интересным культурным наблюдением становится упоминание мультсериала «Джетсоны». Участники подкаста приходят к выводу, что именно персонаж Джейн Джетсон могла закрепить стереотип о плохом вождении . Несмотря на то, что действие происходит в будущем, её постоянно показывают врезающейся в объекты даже в условиях открытого воздушного пространства . Это подводит комиков к шутливому гипотетическому вопросу: кем бы они хотели быть, если бы родились женщинами? Среди вариантов звучат Бейонсе , Джессика Бил и Джессика Альба, которую Шульц выделяет за её феноменальный успех в бизнесе, сделавший её почти миллиардершей .
Этика усыновления и индийская семейная модель 30:11
Обсуждение Сандры Буллок и её роли в фильме «Невидимая сторона» (The Blind Side) плавно перетекает в серьезную, но сдобренную юмором дискуссию об усыновлении . Эндрю Шульц и Акаш Сингх обсуждают социальную динамику: почему белые семьи часто усыновляют детей из других стран, называя это формой «флекса» или желанием спасти мир . Акаш утверждает, что в Америке практически невозможно найти индийского сироту . Он объясняет это мощной структурой расширенной семьи, где при любой трагедии ребенка забирают дяди, тети или бабушки с дедушками .
Сингх вспоминает, как обиделся, когда Шульц однажды спросил его, нанимали ли его родители няню. Для индийской культуры это звучит странно, так как функцию нянь всегда выполняли бабушки и дедушки . Акаш признается, что сам хотел бы усыновить ребенка, возможно, из Пенджаба, чтобы «передать удачу дальше», так как ему самому в жизни часто помогали люди, не связанные с ним кровным родством . Однако ведущие затрагивают и темную сторону международного усыновления, вспоминая скандалы с Мадонной и случаи, когда детей фактически забирали у бедных семей под предлогом обучения в школе, а затем продавали на запад .
Стереотипы о плавании и трагедия на озере Фурнаш 37:41
Комики переходят к обсуждению еще одного устойчивого стереотипа — неумения афроамериканцев плавать . Они приходят к выводу, что это во многом связано с отсутствием доступа к пляжам и бассейнам в северных штатах . В противовес этому обсуждается методика раннего обучения плаванию, когда младенцев буквально бросают в воду, чтобы они инстинктивно переворачивались на спину . Эндрю описывает это как эффектный, но пугающий «фокус», который он наблюдал у своих знакомых .
Центральной темой этого блока становится обсуждение жуткого видео из Бразилии, где огромный кусок скалы отрывается и падает на туристические лодки в Капитолиу . Шульц отмечает, что видео выглядит нереально, почти как спецэффекты в кино, из-за чего мозг не сразу осознает масштаб катастрофы . Анализируя кадры, ведущие замечают, как одна из красных лодок успевает резко ускориться и спастись, в то время как белое судно оказывается прямо под ударом . Причиной обрушения называют прорыв дамбы (dike) на железорудном руднике после проливных дождей , что вызывает у Шульца череду каламбуров, связанных со словом «dike» .
Статистика COVID-19 и управление поведением 47:12
В завершение этого фрагмента участники касаются темы пандемии COVID-19 и того, как CDC (Центры по контролю и профилактике заболеваний США) пересматривают статистику смертности . Обсуждается новость о том, что у 75% умерших было четыре и более сопутствующих заболевания (коморбидности) . Шульц сравнивает механизм воздействия коронавируса с ВИЧ, который сам по себе не убивает, но разрушает иммунную систему, позволяя другим болезням взять верх .
Ведущие философски замечают, что власти часто вынуждены преувеличивать угрозы, чтобы мотивировать людей менять свое поведение . По мнению Шульца, человек — существо ленивое, и заставить его, например, заниматься переработкой мусора или соблюдать карантин можно только под страхом неминуемой гибели . Эта «необходимая ложь» или преувеличение становятся инструментом социального менеджмента в руках государства .
🏛️ Ловушка универсального здравоохранения и налоги «Нового Юга» 50:21
Психология паники и экономическая реальность карантина 50:35
Эндрю Шульц начинает размышление с того, что обществу необходимы экстремальные нарративы, чтобы изменить устоявшееся поведение . По его мнению, пугающие прогнозы по изменению климата или предсказания о том, что нефть закончится через 10 лет, — это лишь инструменты принуждения, так как люди по своей природе инертны . Эту же логику он переносит на управление пандемией: власти сознательно сгущали краски, чтобы заставить население действовать, хотя истинной целью всегда было возвращение к привычному бизнес-ритму .
Интересным поворотом в стратегии фармацевтических гигантов Шульц считает переход от вакцин к таблеткам. Он отмечает, что появление препарата от Pfizer, который лечит уже заболевших, меняет правила игры: компаниям выгоднее продавать лекарство от каждого нового штамма, такого как «Омикрон» или «Дельтакрон», чем делать разовые бустеры . Когда власти сократили срок карантина с десяти до пяти дней, это стало признанием того, что паралич экономики и закрытие больниц из-за отсутствия персонала опаснее самого вируса . В Калифорнии даже разрешили работать медработникам с COVID, если у них нет симптомов . Шульц резюмирует, что государству пришлось выбирать между риском заражения и полным коллапсом инфраструктуры — аэропортов, банков и клиник . При этом он признаёт: если бы в марте 2020 года не было объявлено чрезвычайное положение, цифры смертности могли бы быть катастрофическими .
Тупик бесплатной медицины и европейская «зрелость» 54:14
Обсуждая ситуацию в Канаде, комики приходят к выводу, что жесткие локдауны там вызваны не столько заботой о жизнях, сколько необходимостью защитить систему универсального здравоохранения . В системе, где за всё платит государство, любой всплеск госпитализаций — это прямой удар по бюджету, поэтому правительство готово жертвовать частным бизнесом ради выживания государственных институтов . Шульц подчеркивает, что пандемия обнажила главную уязвимость такой модели: в моменты кризиса свобода граждан приносится в жертву финансовой устойчивости системы . В Австралии, Новой Зеландии и Европе власти действуют аналогично, стараясь избежать «черного пятна» на репутации национального здравоохранения .
Этот разговор плавно переходит в сравнение культурных кодов США и Европы. Шульц замечает, что в таких странах, как Греция, Италия и Испания, сложилась «зрелая» социальная система, ориентированная на наслаждение жизнью, а не на бесконечную капиталистическую гонку . В то время как американцы — дети иммигрантов — одержимы идеей изменить свою судьбу и заработать миллионы , европейцы могут весь август проводить в отпуске или закрывать лавки на обед с двух до пяти дня .
- Итальянцы учатся ценить бутылку вина за 30 долларов годами, в то время как американцы просто повышают планку с 20 до 100 долларов, не вникая в суть .
- Европейская «зрелость» — это понимание, что главная ценность — время с семьей и друзьями, а не создание очередного NFT-проекта .
- Шульц предполагает, что через тысячу лет и Америка придет к этому состоянию, когда борьба за успех уступит место простым удовольствиям .
Наследование страсти и нишевый бизнес 1:02:09
Акаш Сингх задает вопрос о том, как мотивировать будущих детей, если их жизнь будет экспоненциально легче благодаря успехам родителей . Эндрю Шульц отвечает, что его цель — не сделать ребенка «голодным» до денег, а привить ему страсть к чему угодно . Он приводит в пример свою жену, которая получает искреннее удовольствие от создания видео про кулинарию, и это напоминает ему начало его собственной карьеры, когда работа не казалась повинностью . По его мнению, секрет воспитания — поощрять увлечения, будь то преподавание или открытие бара, а не навязывать «приемлемые» способы заработка .
В контексте бизнеса они обсуждают живучесть нишевых заведений. Шульц отмечает, что гей-бары в Лос-Анджелесе — одни из самых стабильных предприятий, так как они обслуживают сплоченное сообщество и привлекают людей с высоким располагаемым доходом (концепция DINK — dual income, no kids) . В шутку предлагается даже открыть бар для «фурри», где вход будет разрешен только в костюмах животных, поскольку создание пространства для специфического комьюнити — это гарантия выживания бизнеса .
Налоговый бунт и утопия «Нового Юга» 1:05:38
Финальная часть главы посвящена жесткой критике налоговой системы США. Шульц возмущен тем, что политики вроде Берни Сандерса требуют от богатых платить больше, игнорируя тех, кто уже отдает огромные суммы . Он задается вопросом, куда уходят эти деньги, если инфраструктура и школы остаются в плачевном состоянии . В качестве решения он в шутку предлагает позволить налогоплательщикам самим выбирать статьи расходов, вместо того чтобы правительство тратило их на сомнительные проекты .
Шульц также делится своим открытием о налоговых лазейках, которыми пользуются богатые американцы. Например, покупка автомобиля весом более 6000 фунтов (такого как G-Wagon или некоторые модели Tesla) позволяет полностью списать его стоимость через амортизацию в первый же год . Это приводит его к комичному манифесту о создании «Нового Юга» — территории без налогов, столицей которой должна стать Атланта . Эндрю Шульц резюмирует свой протест против фискальной политики фразой о том, что современное налогообложение — это форма рабства, и он готов стать «Авраамом Линкольном», который положит этому конец .
🏛️ Налоговые реформы, сингапурский порядок и стратегия хайпа Канье Уэста 1:15:36
Налоговая утопия и «правильный» фашизм Эндрю Шульца 1:15:36
Разговор о государственном устройстве начался с личных воспоминаний и размышлений о налогах. Обсуждая исторические термины, Эндрю Шульц уточнил, что «score» в английском языке означает период в 20 лет . В контексте личной истории комик вспомнил обстоятельства своего рождения: он появился на свет восьмимесячным, но при этом весил внушительные 10 фунтов (около 4,5 кг) . По его словам, из-за такой «тесноты в утробе» у него теперь очень «натянутая кожа» . Шульц пошутил, что в младенчестве выглядел настолько взрослым и волосатым, что медсестры в больнице принимали его за забытого родителями ребенка, который уже готов «обсуждать дела» .
Переходя к серьезным темам, Эндрю предложил радикальную реформу налогообложения. Его идеальная модель — фиксированная ставка 25%, пока доход не достигает «безумных цифр», после чего налог должен превращаться в добровольное пожертвование, как в церкви . Другой вариант — система, при которой человек не платит налоги при жизни, но после смерти государство забирает всё его состояние . Шульц отметил, что с радостью платил бы налоги, если бы точно знал, что его деньги идут на производство ракет, и если бы ему лично позволяли «нажать на кнопку» при ударе по террористам .
В порыве ироничного мессианства Эндрю объявил, что готов стать премьер-министром и установить в стране «правильный фашизм» . Когда Акаш Сингх и Марк попытались уточнить определение этого термина, выяснилось, что под ним комик подразумевает не классическую диктатуру, а централизованное автократическое правительство, способное быстро принимать эффективные решения без «либеральной бюрократии» .
Суровые законы Сингапура: от голубей до домашней наготы 1:22:46
Продолжая тему государственного контроля, участники подкаста обратились к опыту Сингапура, который восхищает Шульца своим порядком. Акаш Сингх зачитал список необычных законов этой страны, которые могут шокировать западного человека. Например, за игру на музыкальных инструментах или пение в общественных местах, если это раздражает окружающих, полагается штраф в 1000 долларов . Комики тут же представили, как в Сингапуре ловили бы нью-йоркских уличных танцоров, исполняющих «Showtime» в метро, учитывая, что местная полиция якобы «тоже владеет кунг-фу» .
Список запретов оказался обширным:
- Подключение к чужому Wi-Fi приравнивается к хакерству и карается тюремным заключением до трех лет или штрафом в 10 000 долларов .
- Кормление голубей обойдется нарушителю в 500 долларов .
- Курение в общественных местах и не смытая за собой вода в туалете также являются серьезными правонарушениями .
Особый интерес вызвал закон, запрещающий ходить голым даже внутри собственной квартиры, если вас могут увидеть соседи . За это можно получить три месяца тюрьмы или штраф в 2000 долларов. Эндрю Шульц признался, что размышлял об этом, так как его окна выходят на улицу, и он не уверен, считается ли силуэт в окне «непристойным обнажением» . Акаш в ответ иронично заметил, что в случае с Эндрю это точно должно быть незаконно из-за специфической физиологии его «мешочка», который сзади выглядит «пугающе» .
Канье Уэст, Джулия Фокс и стратегия возвращения хайпа 1:26:39
Одной из центральных тем обсуждения стали новые отношения Канье Уэста с актрисой Джулией Фокс. По мнению Шульца, этот роман — тщательно спланированная PR-акция, направленная на то, чтобы перехватить информационную повестку у Ким Кардашьян и её отношений с Питом Дэвидсоном . Эндрю считает, что Канье использует проверенную стратегию: он берет «белую девушку с выдающимися формами» (white girl with a fat dumper) — типаж, который неизменно взрывает интернет .
Комики проанализировали интервью Джулии Фокс, в которых она с восторгом описывала свидания с Йе. Особенно их позабавила история о том, как Уэст заполнил целый гостиничный номер одеждой для неё . Акаш резонно заметил, что для миллиардера, владеющего модным брендом, организовать доставку четырех свитеров в отель — задача не более сложная, чем заказать суши через приложение .
Шульц выдвинул теорию, что Канье — «наркоман внимания», и сейчас он находится в фазе мести . После того как Ким подала на развод, Йе пытался вернуть её публично, но потерпел неудачу. Теперь же он демонстрирует свою власть «создавать звезд», как он делал это ранее с Эмбер Роуз и самой Ким . Эндрю подметил интересную деталь: пока Канье ходил на свидания с чернокожими девушками, интернет молчал, но стоило ему появиться с Джулией Фокс, как он тут же вернулся на первые полосы .
Адам Роу и странные уроки жизни от Джима Джонса 1:35:49
В финальной части главы к подкасту присоединился гость — британский комик Адам Роу . Шульц вспомнил, как познакомился с ним в Лондоне и как его впечатлил стендап-номер Адама про девушку, которая предложила ему попробовать пеггинг . Адам подтвердил, что история реальна: его подруга купила страпон, решив, что он будет не против, и заявила, что уже «много раз использовала его раньше», что окончательно отбило у комика желание экспериментировать .
Завершился блок обсуждением скандального признания рэпера Джима Джонса. В одном из интервью Джонс заявил, что его мать научила его целоваться «по-французски», когда он был ребенком . Джим оправдывал это тем, что его мать была очень молодой (родила в 17 лет) и они были скорее как брат и сестра . Реакция студии была единодушно шокированной. Шульц отметил, что хотя родители и должны готовить детей к жизни, существуют границы, которые переходить нельзя. Он в шутку противопоставил это гипотетической ситуации, когда отец учил бы дочь «правильно сосать», чтобы она тратила на это «меньше кумулятивных часов» в будущем, что вызвало взрыв смеха и негодования в студии .
🇬🇧 Ливерпульский дух, британская история и «отмена» атлетов 1:40:28
Границы родительского воспитания и «английский» подход 1:40:41
Разговор начинается с провокационной и юмористической дискуссии о том, стоит ли родителям участвовать в сексуальном просвещении своих детей настолько глубоко, чтобы давать им практические советы . Эндрю Шульц и Акаш Сингх в своей манере обсуждают гипотетические сценарии, где отец мог бы подсказать дочери, как сделать её партнера счастливее, чтобы её отношения были крепче . Эндрю иронизирует, что «путь — это и есть цель», и мастерство в интимной жизни приходит с практикой, но вопрос в том, кто должен быть учителем .
Шульц задается вопросом, не является ли попытка отца обучать дочь подобным вещам признаком «испорченности» . Акаш парирует, что в современном мире, где границы сексуальной идентичности размыты, а концепции воспитания меняются, сложно найти четкую линию . Комики переходят к обсуждению того, насколько важен жизненный опыт, полученный самостоятельно, без вмешательства родителей в такие интимные сферы, как выбор сексуальных техник или партнеров . Эндрю в шутку вспоминает, как его отец якобы «демонстрировал», как нужно есть йогурт без ложки, намекая на более деликатные навыки . Несмотря на абсурдность примеров, дискуссия подсвечивает реальную проблему: как современные родители пытаются сбалансировать желание защитить ребенка и необходимость дать ему быть успешным во всех аспектах взрослой жизни .
Британская идентичность: Шотландия, карри и «забытая» история 1:47:04
Обсуждение переключается на культурные различия внутри Великобритании. Гость подкаста отмечает, что в Британии существует четкое разделение ролей и стереотипов: например, все шутки про «отношения с овцами» англичане обычно адресуют Уэльсу, стараясь не задевать шотландцев . Шотландия описывается как суровый край, где мужчины настолько уверены в себе, что англичане предпочитают с ними не конфликтовать . Интересным фактом становится то, что национальным блюдом Британии давно считается не рыба с чипсами (fish and chips), а карри . Это подчеркивает глубокую интеграцию индийской культуры, хотя даже в этом вопросе политики умудряются проявлять правый популизм, призывая «вернуть британский карри британцам» .
Когда речь заходит об индийской диаспоре, Акаш Сингх и гость обсуждают специфические касты и группы в Индии, такие как хиджры (трансгендерное сообщество), которые, по словам Акаша, могут приносить «неудачу», если им не дать денег . В то же время в Британии индийцы чаще всего ассоциируются с малым бизнесом и ресторанами . Гость делится забавным наблюдением о «самом шотландском» явлении — когда в индийском ресторане к тебе подходит официант-индиец с густейшим шотландским акцентом . Также упоминается культовый напиток Irn-Bru, который в Шотландии популярнее Coca-Cola и считается лучшим средством от похмелья . В Индии же аналогом выступает Thums Up (пишется без «b»), ставший символом сопротивления глобализации после колониального периода .
Особое внимание уделяется британской системе образования. Выясняется, что в школах Великобритании практически не изучают историю Империи, Войну за независимость США или колониальные преступления . Всё школьное образование сфокусировано на Генрихе VIII и его шести женах (девиз: «развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, выжила») . Гость признается, что впервые узнал о деталях Американской революции только благодаря мюзиклу «Гамильтон» . Это создает уникальную национальную идентичность, которая не зациклена на былом мировом господстве, а скорее сосредоточена на внутренних исторических анекдотах и фигуре «толстого короля» .
Ливерпуль против Тэтчер и ковидный бунт 1:53:10
Ливерпуль стоит особняком в британской культуре. Гость объясняет, что город чувствует себя отделенным от Соединенного Королевства и, если бы был проведен референдум, Ливерпуль мог бы проголосовать за независимость . Эта враждебность к центру во многом уходит корнями в эпоху Маргарет Тэтчер . Она планомерно уничтожала северную промышленность и закрывала шахты, но в Ливерпуле её ненавидят еще и за трагедию на Хиллсборо . Тэтчер обвиняют в сокрытии вины полиции в гибели футбольных фанатов, из-за чего в день её смерти в Ливерпуле проходили массовые празднования . В каждом баре города музыку прерывали скандированием «Maggie, Maggie, Maggie — dead, dead, dead» .
Эта склонность к неподчинению проявилась и во время пандемии COVID-19. В то время как Нью-Йорк строго соблюдал масочный режим и вакцинные мандаты , Ливерпуль оставался «мятежным» городом, где маски надевали только при виде полиции . Шульц отмечает абсурдность ситуации в Нью-Йорке, когда в стилизованных под 1920-е годы спикизи-барах у посетителей требовали QR-коды и маски, что полностью разрушало атмосферу нелегального заведения . Это подчеркивает разрыв между тем, как информация и правила интерпретируются в разных точках мира, создавая локальные «информационные пузыри» .
Кейс Антонио Брауна и этика в спорте 2:00:29
Завершает главу обсуждение скандального ухода Антонио Брауна из NFL. Браун покинул поле прямо во время игры, сняв экипировку и устроив шоу, что Шульц называет «лучшим способом уволиться в истории» . Акаш и Эндрю обсуждают, является ли поведение Брауна следствием психических проблем (CTE — хроническая травматическая энцефалопатия) или он всегда был таким . Упоминается эпизод с порнозвездой накануне матча и его фальшивая карта вакцинации . Шульц скептически относится к теории, что один сильный удар в голову изменил личность игрока, указывая на то, что тысячи атлетов получают такие травмы, но не ведут себя подобным образом .
Разговор переходит на тему «прощения талантов» в спорте. В NFL и европейском футболе на многое закрывают глаза, если игрок приносит победы . В качестве примера приводится Криштиану Роналду и обвинения в изнасиловании, которые фанаты «Манчестер Юнайтед» предпочли проигнорировать ради возвращения легенды . Гость вспоминает Луиса Суареса, который играл за «Ливерпуль» и был вовлечен в расистский скандал с Патрисом Эвра . Несмотря на доказанную вину, ливерпульские фанаты (включая самого гостя в то время) пытались оправдать игрока . Это подводит итог дискуссии о том, что лояльность к «своему» часто оказывается сильнее моральных принципов и объективных фактов.
⚽ Скандалы в спорте, наследие Боба Сагета и теории заговора вокруг Эпштейна 2:05:41
Трудности перевода: кейс Луиса Суареса и расовые нюансы в спорте 2:05:53
Разговор заходит о громком инциденте в английском футболе, связанном с Луисом Суаресом и Патрисом Эвра . Адам Роу вспоминает, что Суарес, будучи игроком «Ливерпуля», неоднократно называл своего оппонента «negrito» . В контексте культуры Уругвая, откуда родом Суарес, это слово может использоваться как ласковое обращение даже к смуглым белым людям . Однако, как отмечает Адам, ситуация осложнялась тем, что футболист, по слухам, щипал кожу Эвра во время игры, что придавало его словам агрессивный и расистский подтекст .
Эндрю Шульц и Акаш Сингх обсуждают реакцию клуба «Ливерпуль», которая сегодня кажется катастрофической: игроки вышли на разминку в футболках в поддержку Суареса . Позже темнокожие игроки команды признавались, что чувствовали себя крайне неуютно, когда их заставляли носить этот мерч . Спустя годы клуб официально извинился перед Эвра, признав, что ситуация была обработана в корне неверно . Эндрю Шульц сравнивает это с динамикой на баскетбольных площадках, где обращение «белый парень» (white boy) может быть как оскорбительным, так и признанием мастерства игрока . Комики сходятся на том, что в спортивном азарте грань между «культурным недоразумением» и осознанным расизмом часто стирается в угоду победе .
Наследие Боба Сагета: любовь «как к мертвому рэперу» 2:09:02
Участники подкаста отдают дань памяти Бобу Сагету, чья внезапная смерть потрясла комедийное сообщество . Адам Роу иронизирует над тем, как внезапно все социальные сети наполнились скриншотами личных переписок с Бобом . Роу даже в шутку разыгрывает Эндрю, заявляя, что получил от Сагета сообщение о любви к «Ливерпулю» за пару недель до трагедии, прежде чем признаться во лжи . По словам Адама, Сагет был воплощением доброты: комик Нейтан Макинтош вспоминал, как Боб многократно благодарил его за выступление на разогреве и даже присылал советы в личные сообщения позже .
Эндрю Шульц проводит параллель с шуткой Дэмиана Лемона: «Любите меня так, как любят мертвого рэпера» . Смерть заставляет людей мгновенно вспоминать каждую роль, каждый эпизод и каждую шутку артиста, о котором в последние годы могли не вспоминать . Обсуждение переходит в гипотетическое русло: комики рассуждают о том, законно ли инсценировать собственную смерть на неделю, чтобы почувствовать этот прилив народной любви и почитать некрологи о самом себе .
Тюремные письма Джерада Фогла и механизмы компромата на элиты 2:12:05
Тема сменяется обсуждением Джерада Фогла, бывшего рекламного лица Subway, осужденного за хранение детской порнографии . Фогл недавно опубликовал письмо из тюрьмы, где заявил, что он «по-королевски облажался» (royally screwed up) . Эндрю Шульц высмеивает эту формулировку, отмечая, что «облажаться» — это забыть про день рождения жены, а не совершить тяжкие преступления против детей . Фогл также утверждает, что находится в лучшей физической и ментальной форме в своей жизни, пробегая по 5–6 миль в день в заключении .
Это плавно перетекает в обсуждение дела Джеффри Эпштейна и Гислен Максвелл . Эндрю Шульц выдвигает теорию о том, что политики калибра Билла Клинтона слишком дисциплинированы и опытны, чтобы попасться на очевидные ловушки . Адам Роу возражает, считая, что на таком уровне власти у людей атрофируются обычные пороки и они начинают искать «запретный плод», который невозможно купить за деньги . Роу предполагает, что Эпштейн и Максвелл работали на спецслужбы, собирая компромат (dirt) на влиятельных людей . По его мнению, вовлечение в преступную деятельность происходит инкрементально: сначала это просто «немного травки», потом что-то посерьезнее, пока у кураторов не окажется достаточно данных, чтобы полностью контролировать карьеру политика .
Скандал с Fresh & Fit и психология расовых предпочтений 2:19:08
В центре дискуссии оказывается вирусный фрагмент подкаста Fresh & Fit, где ведущие заявили о нежелании встречаться с темнокожими женщинами . Алекс, один из участников команды Flagrant, считает это проявлением комплексов: часто люди отвергают ту группу, которая, по их мнению, не примет их самих . Акаш Сингх подчеркивает, что такие заявления звучат особенно странно от людей, которые строят свой бренд на образе «альфа-самцов», но при этом используют темнокожих женщин для привлечения трафика в свои соцсети .
Разговор переходит на влияние медиа на стандарты красоты. Акаш делится наблюдениями о том, как индийские мужчины часто ставят белых женщин на пьедестал, игнорируя красавиц своей национальности . Эндрю Шульц замечает, что в индустрии моды долгое время белая женщина была единственным стандартом, а представительницы других рас подавались лишь как исключения из правил . Адам Роу в своей самоироничной манере объясняет, почему он встречается только с белыми девушками: «Я короткий, толстый и белый. Если я подойду к красивой темнокожей девушке, она посмотрит на меня и спросит: „Кто тебя на это надоумил?“» .
Британская комедия: рекомендации от Адама Роу 2:28:15
В завершение Адам Роу представляет свой подкаст Have a Word, который он ведет вместе с Дэном Найтингейлом . Он призывает обратить внимание на британских комиков, которые заслуживают мировой славы. Среди них — Марк Нельсон из Шотландии, мастер острых панчлайнов , и Джейми Хатчинсон, чьи истории о трагичной и нелепой жизни вызывают у слушателей одновременно смех и сочувствие . Роу описывает жизнь Хатчинсона как «патетичную, но уморительную», вспоминая историю о том, как того с семи лет водили на ипподром учить выбирать лошадей .
🎙️ Британский юмор и безумные истории «Have a Word» 2:30:47
В завершающей части беседы Эндрю Шульц и Акаш Сингх обсуждают культурный феномен британского подкаста «Have a Word», который стал настоящим хитом благодаря своей нефильтрованной искренности и абсурдным историям его участников. Основное внимание уделяется комику Джейми Хатчинсону, чьи рассказы о повседневной жизни в Британии стали виральными далеко за пределами страны .
Виральный абсурд Джейми Хатчинсона 2:31:00
Одной из самых обсуждаемых тем стал успех коротких клипов из шоу, которые собирают миллионы просмотров. Гость рассказывает о фирменном стиле Джейми Хатчинсона, чьё поведение часто граничит с полным безумием . В качестве примера приводится клип, ставший самым популярным за всю историю их канала . В этом фрагменте Джейми описывает свою реакцию на утренние уведомления о записи к врачу.
Получив напоминание о приёме на девять утра, Хатчинсон разыгрывает дома целое представление: он надевает мамин халат, воображая себя врачом в операционной . С криками «Мы его теряем!» он начинает в панике «реанимировать» воображаемого пациента, переходя к имитации избиения . Этот эпизод, по словам создателей подкаста, идеально отражает хаотичную и непредсказуемую энергию Джейми, которая так резонирует с аудиторией .
Культура «пьяных подкастов» и Lockdown Lock-in 2:31:26
Помимо основного контента, «Have a Word» выстроил мощное сообщество на платформе Patreon, предлагая слушателям формат, который они называют «Lockdown Lock-in» . Эта традиция зародилась в период пандемии, когда ведущие просто собирались в студии, чтобы выпивать и записывать дополнительные эпизоды без какого-либо сценария .
Даже в момент записи этого интервью в США, команда в Британии — Дэн, Джейми и постоянный гость Ишон — проводят очередную «пьяную» сессию в студии . Гость отмечает, что именно в такие моменты, когда участники теряют бдительность под воздействием алкоголя, рождаются самые невероятные и откровенные истории . Для фанатов подкаста эти эпизоды стали культовыми, так как они позволяют увидеть комиков в максимально неформальной обстановке .
Сюрреализм британского быта: футбол и семейные курьёзы 2:32:04
Одной из самых запоминающихся историй, рассказанных на живом выступлении в Ливерпуле перед рождественской аудиторией, стал случай из юности Джейми Хатчинсона . Эта история наглядно демонстрирует специфику британского воспитания и фанатичную любовь к футболу.
В то время Джейми был увлечён игрой Championship Manager — популярным симулятором футбольного менеджмента . Пока он пытался привести свою команду к победе в виртуальном финале Кубка Англии (FA Cup), в соседней комнате его мать громко занималась сексом . Кульминация наступила в самый драматичный момент игры:
- Команда Джейми пропустила гол, и он издал стон разочарования .
- В ту же секунду из-за стены донёсся громкий стон его матери .
- Это синхронное проявление эмоций в абсолютно разных контекстах стало одной из самых смешных и в то же время неловких историй в архиве подкаста .
Эндрю Шульц признаёт, что Джейми Хатчинсон — это «настоящее сокровище» для комедии . Завершая эпизод, ведущие выражают благодарность гостю за визит в Нью-Йорк и настоятельно рекомендуют слушателям ознакомиться с творчеством команды «Have a Word», называя их контент «чертовски хорошим дерьмом» . Шоу «Flagrant» прощается со зрителями на мажорной ноте, признавая культурную близость комиков по обе стороны Атлантики .