Профессор Дэвид Пай: «Язык животных гораздо разнообразнее, чем кажется»

The Royal Institution 2,1 тыс. 57 мин 16 мин 08.09.2025
Главное

Мир фауны пронизан сложнейшими системами коммуникации, многие из которых остаются совершенно невидимыми и неслышимыми для человека без использования специального оборудования. В рамках знаменитых Рождественских лекций Королевского института профессор зоологии Дэвид Пай (David Pye) наглядно демонстрирует поразительное разнообразие способов общения живых существ — от ультразвуковых сигналов и электрических разрядов до изощренного оптического обмана. Этот масштабный естественнонаучный обзор раскрывает, как эволюционные механизмы сформировали уникальные языки общения, позволяющие животным выживать, размножаться и координировать свои действия.

🦗 Акустические секреты насекомых: как сверчки определяют направление звука 1:10

Естественный мир наполнен многоголосием, однако механизмы создания и восприятия звуков у животных часто радикально отличаются от человеческих. Профессор Дэвид Пай начинает демонстрацию со сверчков, чьё пение призвано привлекать особей противоположного пола. Самцы издают характерные звуки, потирая крылья друг о друга: острое ребро одного крыла скрежещет о ряд микроскопических зубцов на другом. Продемонстрированный в аудитории сигнал на экране осциллографа четко показывает постоянную частоту. Лектор подчеркивает, что излучающая часть крыла сверчка настроена очень строго, из-за чего насекомое способно издавать всего одну конкретную ноту. Этот призывный сигнал слушают не только самки, проявляющие к нему активный интерес, но и другие самцы: услышав песню конкурента, они стараются держаться от него подальше, что помогает популяции равномерно распределяться в пространстве.

Особый научный интерес вызывает слуховой аппарат этих насекомых. Уши сверчков расположены на передних ногах, чуть ниже колена. Профессор Пай отмечает парадокс: барабанные перепонки находятся слишком близко друг к другу по сравнению с длиной звуковой волны, и между ними нет массивного тела, способного заглушить звук с одной из сторон. Возникает вопрос: как сверчок понимает, откуда исходит угроза или зов партнера?

Разгадка этого механизма была найдена учеными лишь за несколько лет до проведения лекции. Как демонстрирует Пай с помощью масштабной модели, созданной Биллом Коутсом, уши сверчка соединены внутри тела сквозной воздушной трубкой, являющейся частью его дыхательной системы. Звук проникает к каждой барабанной перепонке двумя путями:

Благодаря строго определенным анатомическим размерам этой системы, для одной-единственной «родной» частоты сверчка внутри его тела возникает интерференция звуковых волн. Когда звук приходит с определенного направления, волны гасят друг друга на одной из перепонок, создавая колоссальную разницу в восприятии левого и правого уха. По словам лектора, эта система обладает невероятной направленностью, несмотря на то, что расстояние между датчиками составляет всего четверть длины волны.

🎙️ От микрофона-пушки до ультразвука: технологические параллели и писк младенцев 4:49

Принципы, заложенные природой в анатомию насекомых, успешно находят свое применение в инженерии. Дэвид Пай демонстрирует так называемый остронаправленный микрофон-пушку (gun microphone), устройство которого концептуально повторяет слуховой аппарат сверчка. По длине трубки микрофона сделана специальная прорезь, выполняющая роль бесконечного множества отверстий для прохождения звука. В отличие от сверчка, инженерная конструкция адаптирована для работы со всеми частотами человеческого голоса, обеспечивая высочайшую чувствительность строго по оси направления устройства. Ассистент лектора, Кен, наглядно демонстрирует работу прибора: когда микрофон направлен прямо на лицо говорящего профессора, звук в динамиках звучит отчетливо, но стоит приподнять его чуть выше головы — и трансляция полностью затихает.

Переходя к звукам, которые человеческое ухо не способно воспринять физиологически, профессор Пай демонстрирует новорожденных мышат. Будучи голыми и слепыми, оставшись без матери в гнезде, они начинают замерзать и звать на помощь. Эти сигналы лежат в диапазоне от 70 до 80 кГц, тогда как верхний предел человеческого слуха составляет в лучшем случае 18–20 кГц.

Для визуализации и фиксации этих сигналов исследователи из Колледжа Королевы Марии (Queen Mary College) разработали два уникальных прибора:

  1. Детектор-делитель частоты, который понижает входящий ультразвуковой сигнал ровно в 16 раз, переводя его в слышимый для человека диапазон;
  2. Трансформатор времени («растягиватель звука»), созданный летом 1985 года. Прибор записывает ультразвук в твердотельную компьютерную память на микрочипы, а затем воспроизводит запись с замедлением.

Эксперимент в чаше Петри показывает, что едва слышный писк мышат, преобразованный аппаратурой, превращается в отчетливые ритмичные призывы. Как только детенышей возвращают в террариум, их мать, ориентируясь на ультразвук, мгновенно выбегает из гнезда и поочередно переносит всех мышат обратно в безопасное место. Дэвид Пай делится результатами работы своих аспирантов за последние 20 лет: исследования доказали, что грызуны активно используют ультразвуковую коммуникацию для сложнейших социальных взаимодействий и во взрослой жизни.

🕊️ Инфразвук в мире птиц и морских млекопитающих 9:09

На противоположном конце акустического спектра находится инфразвук — низкочастотные колебания. Профессор рассказывает, что за шесть лет до текущей лекции ученые выяснили, что обыкновенный голубь способен слышать невероятно низкие звуки — вплоть до одной волны за 20 секунд (0,05 Гц), тогда как человек перестает различать гул ниже 30 Гц. Это открытие натолкнуло орнитологов на мысль, что крупные птицы могут использовать инфразвук для общения на огромных расстояниях.

В качестве примера Пай демонстрирует видеозапись брачного ритуала глухаря из Шотландии. Птица совершает сложные движения и издает серию щелчков, завершающуюся глухим ударом, похожим на тихий стук. Живьем этот звук кажется невзрачным для столь крупного пернатого. Однако при высококачественной записи и последующем четырехкратном ускорении магнитофонной ленты (что сжимает звук во времени и поднимает его частоту на две октавы) картина меняется. Неприметный хлопок превращается в громкий, сочный звук, напоминающий вылетающую из бутылки пробку. По мнению профессора, это доказывает наличие мощного инфразвукового компонента в крике глухарей, который прекрасно слышат другие особи, но не замечают люди.

Водная среда является идеальным проводником для звуковых волн, поэтому киты и дельфины обладают колоссальным вокальным репертуаром. Крупные усатые киты генерируют инфразвуковые сигналы, распространяющиеся на сотни километров, в то время как мелкие зубатые киты и дельфины специализируются на ультразвуке. На кадрах, снятых в дельфинарии Уипснейда, показана запись голосов дельфинов с помощью подводного гидрофона. Применение «растягивателя звука» с замедлением в 10 раз позволяет аудитории отчетливо услышать сложнейшие трели, свисты и скрипы млекопитающих, которые в реальности происходят на недоступной для нас скорости и частоте.

🐠 Визуальные сигналы и ночная иллюминация: от бойцовых рыбок до светляков 13:13

Звук — далеко не единственный канал связи. Животные активно задействуют зрение. На примере сиамской бойцовой рыбки (петушка) лектор демонстрирует мгновенную визуальную агрессию. Стоит убрать непрозрачную перегородку, за которой установлено зеркало, как самец видит свое отражение и тут же раздувает жаберные крышки, стремясь казаться крупнее и свирепее. Профессор акцентирует внимание на том, что этот эксперимент доказывает исключительно визуальный характер стимула на первом этапе: в воде нет других рыб, отсутствуют посторонние запахи или гидродинамические колебания («осязание на расстоянии»), но картинка заставляет самца демонстрировать боевое поведение. Из-за этой особенности в странах Юго-Восточной Азии ранее устраивали азартные бои таких рыб в небольших аквариумах.

Для коммуникации в условиях ночной темноты животным приходится генерировать свет самостоятельно. Удивительным примером служат светляки. Самка, лишенная крыльев, неподвижно сидит на листве в джунглях, высматривая небо, а крылатый самец летит над лесом, пульсируя светом с определенной частотой, строго характерной для данного вида. Заметив правильный ритм вспышек, самка подмигивает ему в ответ, координируя его посадку. На кадрах хроники видно, как люминесцентный орган на конце брюшка насекомого передает закодированные сообщения, напоминающие азбуку Морзе.

Экспериментаторы научились обманывать самцов светляков, используя обычный маленький карманный фонарик. Имитируя правильные паузы и ответы самки, ученый может заставить дикого светляка приземлиться прямо к нему на ладонь. Однако в природе у этой истории бывает трагический финал:

«Самки некоторых видов светляков плотоядны. Они намеренно имитируют световой код чужого вида, подзывая доверчивых самцов. Самец прилетает в надежде найти подругу, но вместо этого оказывается съеденным. Это действительно жестоко».

Генерация живого света (биолюминесценция) происходит за счет химического процесса взаимодействия двух веществ. На лекции Пай демонстрирует этот феномен, смешивая в большой стеклянной колбе два прозрачных раствора. Жидкость мгновенно начинает ярко светиться неоново-голубым светом. Профессор прикасается к сосуду и отмечает, что он абсолютно холодный: если человеческие лампы сильно нагреваются, то природная химическая реакция практически не выделяет тепла, переводя 100% энергии в чистый свет. Аналогичные люминесцентные органы, снабженные фокусирующими линзами, используют глубоководные рыбы, чтобы освещать себе путь во мраке океана, словно фонариками.

🦋 Ультрафиолетовое зрение и тайные коды природы

[[Jолова:19:06]]

Зрительный диапазон человека ограничен, но многие животные видят то, что скрыто от наших глаз. Билл Коутс с помощью дуговой лампы и призмы расщепляет белый свет на радужный спектр. За фиолетовой кромкой лежит область ультрафиолета. Профессор демонстрирует свежевыстиранный носовой платок: оптические отбеливатели, содержащиеся в современном стиральном порошке, поглощают невидимый ультрафиолет и переизлучают его в видимом спектре, заставляя ткань буквально пылать белизной под лампой.

Идею о том, что животные способны видеть ультрафиолетовые лучи и слышать ультразвук, впервые высказал сэр Джон Лаббок (Sir John Lubbock) прямо за этим же лекционным столом в Королевском институте еще в 1879 году. Однако науке потребовалось много десятилетий, чтобы технологии смогли экспериментально подтвердить его правоту. Под сильной ультрафиолетовой лампой в темноте зала у всей аудитории начинают светиться не только белые элементы одежды, но и зубы.

В мире насекомых ультрафиолетовые маркеры играют критическую роль для распознавания полов. При обычном свете самцы и самки некоторых видов бабочек выглядят практически идентично. Но под ультрафиолетовой лампой обнаруживается колоссальная разница. Питер, ассистент из Бристольского университета, демонстрирует специальную телевизионную камеру, чувствительную к УФ-излучению. На экране монитора при чистом ультрафиолетовом освещении самка бабочки выглядит абсолютно черной, так как ее пигменты полностью поглощают лучи, в то время как самец ярко сияет. Профессор Пай подчеркивает:

Даже растения общаются с насекомыми на этом скрытом языке. Цветы привлекают пчел нектаром, а темные радиальные линии на лепестках — «нектарные указатели» (honey guides) — работают как посадочная разметка для насекомых. Многие бутоны, кажущиеся нам однотонными, в ультрафиолетовом свете имеют контрастные и агрессивные узоры, указывающие точное расположение нектарников.

🐕 Химический язык: обоняние собак и молекулярный паспорт термитов 25:09

Хотя люди редко используют обоняние для целенаправленной передачи информации, для большинства животных запахи — ключевой источник сведений. Профессор демонстрирует кадры прогулки собак, которые методично обнюхивают и метят столбы и деревья. По словам лектора, оставляя пахучие метки, собака заявляет о своем присутствии в районе и считывает «сообщения» от всех соседских псов, прошедших здесь ранее.

Потрясающая чувствительность собачьего носа активно используется Таможней Ее Величества (Her Majesty's Customs and Excise). В зал приглашают кинолога Джесси и трехлетнюю немецкую овчарку по кличке Гленн, прибывших из аэропорта Хитроу. Профессор рассказывает о реальном случае: на таможне среди горы мешков с почтой Гленн заинтересовался одним конкретным мешком. Внутри находилось 3000 писем, и собака сумела безошибочно вынюхать конверт, в котором было спрятано всего 20 граммов каннабиса. Прямо в лекционном зале Гленну устраивают проверку: пес оперативно обходит ряды, исследует мебель и быстро находит спрятанный тренировочный пакет с веществом под креслами, требуя у дрессировщика свою заслуженную игрушку в качестве награды.

Еще более сложный химический язык развился у термитов. Эти насекомые слепы от рождения и живут в абсолютной темноте деревянных ходов и термитников. В колонии существует жесткое разделение на касты:

Члены одной семьи распознают друг друга по сложнейшему коктейлю летучих химических веществ. На хроматограмме газового анализатора запаха термитника Пай демонстрирует 21 пик — это означает, что индивидуальный запах гнезда состоит ровно из 21 химического компонента, смешанного в строго определенных пропорциях.

Эволюция привела к появлению паразитов, взломавших этот химический код. Профессор показывает график анализа выделений особого жука, который селится в термитниках в качестве непрошеного гостя. График жука феноменально идентичен графику термитов: паразит научился синтезировать все 21 вещество в тех же самых пропорциях. Профессор Пай называет это величайшим чудом биохимической эволюции, подчеркивая, что жук сам производит эти молекулы с помощью меченых атомов, а не просто собирает и размазывает по себе запах хозяев.

🕷️ Осязание и танец: брачные ритуалы пауков и навигация пчёл 31:43

Осязание незаменимо там, где малейшая ошибка грозит смертью. Пауки — крайне агрессивные хищники, убивающие добычу своего размера, поэтому при их встрече критически важно правильно заявить о своих намерениях. На макровидеозаписи лектор показывает встречу двух пауков: они совершают строго регламентированные ритуальные жесты лапками, осторожно прикасаясь к органам чувств (пальпам) друг друга, подключая одновременно и химическое восприятие, пока окончательно не идентифицируют партнера как представителя своего вида, а не еду. В качестве живого примера бытовой тактильной связи Дэвид Пай достает из коробки своих домашних питомцев — джунгарского хомячка по кличке Снежинка (Snowflake), которая побелела к зиме, и ее отца. Оказавшись на одном столе, грызуны мгновенно начинают соприкасаться вибриссами (усами) и обнюхивать друг друга для мирной идентификации.

Высшей точкой развития тактильного языка в природе, безусловно, является коммуникация медоносных пчел. Профессор демонстрирует архивные кадры знаменитого виляющего танца (waggle dance) рабочей пчелы, вернувшейся в улей с богатого источника корма. Пчела с синей маркерной точкой на спине совершает на вертикальных сотах движения по траектории цифры «восемь». Она пробегает прямую линию, стремительно виляя брюшком, затем делает петлю влево, снова повторяет прямой пробег и уходит в петлю вправо.

Профессор Пай по схеме объясняет геометрию этого танца:

  1. Угол наклона центральной прямой линии относительно вертикали улья в точности равен углу между направлением на солнце и направлением на источник пищи в полете;
  2. Продолжительность виляния и интенсивность жужжания кодируют точное расстояние до заветного луга или дерева.

Другие пчелы в темном улье не видят этот танец, но они буквально ощупывают танцовщицу своими антеннами и считывают вибрации, после чего безошибочно вылетают в указанную точку пространства.

⚡ Электрические беседы под водой и искусство обмана 34:25

Воздух не проводит электрический ток, но пресная и морская вода за счет растворенных солей являются отличными проводниками. Если мощные электрические угри генерируют сотни вольт для убийства жертв или защиты, то другие рыбы используют слабоинтенсивные токи исключительно ради навигации и общения. Профессор Пай знакомит зрителей с африканскими слонорылами, или мормиридами (Elephant-nosed fish). Специальный орган в районе хвоста рыбы непрерывно генерирует серию слабых электрических импульсов. При опускании электродов в аквариум эти разряды преобразуются аппаратурой в характерный треск и пулеметный стрекот в динамиках зала. Когда профессор поднимает глухую перегородку между двумя особями в аквариуме, частота треска резко возрастает — рыбы начинают бурно «переговариваться» на электрическом языке, координируя дистанцию между собой.

Однако сигнальные системы в природе часто используются для корыстного обмана. Профессор демонстрирует коллекцию бабочек из 11 различных семейств и 3 семейств мотыльков, которые выглядят абсолютно одинаково, обладая идентичным оранжево-черным «тигровым» узором. Верхние виды в лотке крайне ядовиты и отвратительны на вкус — птица, единожды попробовав такую бабочку, запоминает узор и больше к ней не прикасается. Это явление называют мюллеровской мимикрией (Müllerian mimicry): разные защищенные виды делят расходы на «обучение» хищников, приходя к общему пугающему дизайну. Но нижние виды в лотке совершенно безвредны и съедобны. Они нагло копируют окраску ядовитых собратьев. Это бейтсовская мимикрия (Batesian mimicry), которую Пай прямо называет «настоящей ложью» ради выживания.

Куда более зловещий пример обмана («черной лжи») демонстрируют обитатели коралловых рифов. Маленькая и полезная рыбка-чистильщик исполняет особый виляющий танец, приглашая крупных хищников на санитарную обработку — она поедает паразитов с их чешуи, жабр и даже из пасти, получая взамен неприкосновенность. На слайде Пай показывает, как крупная рыба покорно застыла, пока два чистильщика работают возле ее рта. Однако существует ложный чистильщик — саблезубая морская собачка, внешне и по движениям безупречно копирующая оригинал. Стоит доверчивой крупной рыбе расслабиться в ожидании чистки, как этот хищный симулянт подплывает сзади, выкусывает огромный кусок плавника или плоти хозяина и стремительно уплывает.

Растения тоже прибегают к изощренному обману насекомых. Некоторые орхидеи формой лепестков имитируют шмелей. Другой вид орхидеи с австралийского континента не просто визуально копирует самку местной осы, но и идеально воспроизводит ее феромоны (запах). Самцы ос слетаются на цветок, устраивая драки за право спаривания с лепестком. Третий вид орхидеи использует механическую ловушку: когда обманутый самец осы пытается взлететь с подвижного лепестка, шарнирный механизм цветка буквально катапультирует насекомое спиной вперед прямо в зону расположения пыльцы. Улетая, раздосадованный самец уносит на себе пыльцу к следующему цветку-обманщику, обеспечивая размножение растения.

🍃 Искусство маскировки и живой щит природы 40:28

Некоторые организмы, напротив, стремятся свести объем выдаваемой информации к нулю. Пай демонстрирует горшок с суккулентами, где среди обычных камней прячутся «живые камни» (литопсы) — растения, идеально мимикрирующие под серую гальку, чтобы их не съели травоядные животные. Это явление называется крипсисом (скрытностью).

Из террариума, предоставленного Лондонским зоопарком, профессор Пай, предварительно надев плотную защитную перчатку из-за обилия острых шипов на насекомом, достает гигантского колючего палочника. Днем эти существа замирают среди веток в абсолютно неестественных позах, полностью сливаясь с кустами. Лишь с наступлением ночной темноты, когда визуальный контроль хищников ослабевает, палочники «оживают» и начинают активно перемещаться и питаться.

Рыбы довели камуфляж до динамического совершенства. Камбалообразные рыбы (морская камбала / плейс) способны на ходу менять пигментацию кожи в зависимости от подстилающей поверхности. Профессор Пай поднимает разделительную шторку в аквариуме: особи, лежавшие на светлой мелкой гальке, имеют бледный песчаный окрас, а рыба, находившаяся на темном крупном грунте, мгновенно перестроила клетки кожи и стала практически черной, идеально копируя текстуру дна.

В противовес маскировке существует стратегия предупреждающей окраски (warning colors). Ядовитые или опасные существа, такие как осы или смертоносные коралловые аспиды, кричат своим дизайном: «Вот я, не трогайте меня!». Яркие чередующиеся полосы черного, желтого или красного цвета служат универсальным стоп-сигналом для агрессоров. И здесь снова процветает бейтсовский обман. Профессор вытаскивает из надежно запертого ящика крупную змею с грозным полосатым узором аспида, приводя в трепет публику. Лектор успокаивает зал: это совершенно безобидная королевская змея — молочный имитатор, который не имеет яда, но благодаря авторитетному пугающему костюму кораллового аспида заставляет людей и хищников обходить себя стороной.

🦆 Межвидовой диалог: трудности перевода и утиный пастух 47:22

Особое место в биокоммуникации занимает межвидовой диалог между человеком и его домашними животными. Профессор демонстрирует забавные кадры своей попытки управлять верблюдом во время поездки. Пай отчаянно кричал животному на английском языке «Giddy up!» («Пошел!»), но верблюд не двигался с места.

«Лишь позже мне объяснили, что этот верблюд вырос в Советском Союзе и понимал исключительно команды на русском языке. Оказывается, все это время я использовал неправильный языковой код!» — с юмором вспоминает лектор.

Для более серьезной демонстрации взаимопонимания в зал приглашают фермера Джона и его знаменитую пастушью бордер-колли по кличке Джилл, которой исполнилось 8,5 лет. Перед собакой ставится нетривиальная задача — провести стайку живых уток по сложной траектории между мебелью лекционного зала. Джон управляет собакой на расстоянии двумя способами:

Джилл демонстрирует феноменальный контроль ситуации. Она не лает и не кусает уток, а лишь гипнотизирует их взглядом и аккуратно поджимает своим телом, заставляя птиц послушно маневрировать вокруг столов лектория и в конце концов организованно покинуть помещение через узкую боковую дверь. Пай восхищенно резюмирует, что это была идеальная одновременная коммуникация между тремя совершенно разными биологическими видами: человеком, собакой и утками.

В финале лекции профессор Пай возвращается к хоровому пению, запуская на столе целую армию «бионических лягушек» — электронных роботов, созданных биофизиком Феликсом Хессом (Felix Hess) из Голландии. Каждое устройство оснащено микрофоном, динамиком и частотным дискриминатором, имитирующим работу лягушачьего мозга. В природе кваканье самца квакши — это конкуренция за самку: когда один начинает петь, другие обязаны присоединиться к хору, чтобы не упустить партнершу. Но если детекторы фиксируют подозрительный резкий шум или шаги хищника, лягушка мгновенно замолкает, подавляя сигналы соседей ради безопасности колонии. Лектор просит зал соблюдать абсолютную тишину, запрещая даже кашлять. Спустя мгновение тишины один робот издает робкий писк, его тут же подхватывает второй, третий, и зал заполняется слаженным электронным лягушачьим хором. Стоит Паю громко заговорить, как дискриминаторы роботов расценивают это как угрозу, и хор моментально затихает. Эта красивая демонстрация закрывает лекцию, предваряя следующую встречу, посвященную бионическим летучим мышам и сравнению их эхолокации с военными радарами.

💬 Цитаты

«Самки некоторых видов светляков плотоядны. Они намеренно имитируют световой код чужого вида, подзывая доверчивых самцов. Самец прилетает в надежде найти подругу, но вместо этого оказывается съеденным. Это действительно жестоко.»

Дэвид Пай 16:46
👥 Спикер
📖 Термины
Крипсис
Способность живого организма оставаться незаметным для хищников или жертв за счет слияния с окружающей средой.
Мимикрия Бейтса
Форма маскировки, при которой безвредный и съедобный вид копирует внешность опасного или ядовитого организма.
Мимикрия Мюллера
Сходство окраски между несколькими разными ядовитыми или несъедобными видами, помогающее хищникам быстрее запомнить сигнал опасности.
Инфразвук
Звуковые волны, имеющие частоту ниже воспринимаемого человеком порога в 16–20 Герц.
Мормириды
Семейство пресноводных африканских рыб, способных генерировать слабые электрические импульсы для ориентации и общения.
📊 Цифры
Биология и медицина Дэвид Пай The Royal Institution ультразвук мимикрия