В библиотеке Гудман Оксфордского союза историк Диармайд Маккалок и ведущий Алекс О’Коннор обсудили эволюцию сексуальной этики в христианстве, развенчивая мифы о «традиционном» браке и библейских запретах. Маккалок утверждает, что современное понимание брака как союза по любви и строгое осуждение гомосексуальности являются плодом поздних интерпретаций и трудностей перевода, а не изначальных христианских догм.
💍 Брак как контракт между мужчинами 0:24
Согласно Диармайду Маккалоку, на протяжении большей части человеческой и христианской истории брак не имел ничего общего с романтической любовью. Историк утверждает, что брак функционировал как контракт между двумя мужчинами: отцом невесты и отцом жениха .
Ключевые аспекты исторического брака:
- Династические расчеты: Желания самих брачующихся были вторичны по сравнению с интересами семей и передачей собственности.
- Современная норма: Представление о браке как о союзе, основанном на взаимном согласии и любви, стало доминирующим на Западе лишь в последние 150–200 лет .
- Минимализм Писания: Маккалок отмечает, что хотя Новый Завет использует брак как метафору отношений Христа и церкви, раннее христианство (со II века) ставило девственность и целибат выше семейной жизни .
По мнению гостя, концепция «христианской семьи» как центра веры — это современная интерпретация. Для ранних христиан идеалом было монашество, а семья считалась «вторым сортом» для тех, кто не мог соблюдать чистоту .
📜 Революционный взгляд апостола Павла 4:23
Алекс О’Коннор замечает, что Павел кажется крайне неохотным сторонником брака, называя его скорее компромиссом для тех, кто «разжигается страстью» . Однако Маккалок указывает на радикальный прогрессизм Павла, который часто игнорируется.
Ведущий и гость обсудили 7-ю главу Первого послания к Коринфянам:
- Сексуальное равенство: В стихе 3 Павел пишет, что тело жены принадлежит мужу, но тут же добавляет обратное — тело мужа принадлежит жене .
- Радикализм древности: Маккалок подчеркивает, что идея равенства прав на тело партнера была экстраординарной и оригинальной для античного мира .
- Запад против Востока: Западное каноническое право в XII веке взяло этот тезис за основу «супружеского долга» (marital debt). На Востоке же канонисты проигнорировали равенство в сексе, сохранив дистанцию между духовностью и телесностью .
Маккалок считает, что западное право, признав сексуальный долг обязательным, сделало импотенцию законным поводом для аннулирования брака, чего не было в восточной традиции .
🕊️ Сексология Августина и «сатанинский» секс Востока 9:58
Обсуждая Августина Иппонийского, Маккалок оспаривает его репутацию «мрачного пессимиста». Гость утверждает, что Августин защищал значимость брака в споре с Иеронимом Стридонским, который был настроен к сексу крайне враждебно .
Различие взглядов на природу секса:
- Позиция Августина: Секс не является результатом грехопадения. По мнению Августина, Адам и Ева могли иметь сексуальные отношения еще в Эдеме, просто они были бы «гармоничными и контролируемыми» .
- Позиция Василия Великого: На Востоке Василий Великий утверждал, что любая сексуальная активность, даже в браке, носит сатанинский характер и была введена дьяволом после падения .
Маккалок отмечает ироничный факт: венчание в церкви стало обязательной практикой на Западе лишь в XII веке, хотя сейчас оно воспринимается как «древнее таинство» .
⛪ Изобретение целибата и протестантская «революция» 15:05
Всеобщий обязательный целибат духовенства — это уникальное нововведение именно западной латинской церкви XII века. Маккалок утверждает, что никакая другая ветвь христианства не требовала этого от всех священников .
Последствия этого решения, по мнению историка:
- Разделение людей: Священники стали восприниматься как «иной вид существ», отличный от мирян именно отсутствием секса.
- Логическое следствие: Целибат духовенства требовал, чтобы миряне, напротив, активно вступали в брак и размножались, чтобы подчеркнуть разницу .
Реформация Мартина Лютера, как считает Маккалок, была не только теологической, но и сексуальной революцией. Лютер собственным примером (женившись на бывшей монахине) показал, что священник должен быть «как все люди», включая семейную жизнь и секс .
🏳️🌈 Библия и гомосексуальность: ошибки перевода 24:06
Маккалок подчеркивает, что современное понятие «гомосексуальность» появилось только в середине XIX века. Древние тексты описывали совершенно иные социальные структуры .
Аргументы историка по ключевым терминам:
- Левит: Осуждает не гомосексуальность в целом, а измену женатых мужчин с другими мужчинами .
- Послание к Римлянам (глава 1): Осуждение однополых связей там — лишь иллюстрация к теме идопоклонства, а не центральный посыл. Жан Кальвин в своих комментариях вообще не упоминал секс, говоря об этом фрагменте .
- Arsenokoitai и Malakoi: Эти два греческих слова, переведенные в современных Библиях как «мужеложники», остаются загадкой. Маккалок предполагает, что arsenokoitai — это рыночный сленг того времени, означающий эксплуататорские отношения мужчины и мальчика-подростка, а не равный союз взрослых людей .
🐉 Легенда о резне содомитов 30:20
Поскольку Иисус в Евангелиях ничего не говорил о гомосексуальности, средневековые теологи чувствовали «пробел», который нужно было заполнить. Маккалок описывает причудливую легенду XII века .
Согласно этой истории, в ночь Рождества младенец Иисус отказался сходить на землю, пока Бог-Отец не уничтожит всех содомитов, так как мир был ими осквернен. Бог якобы совершил массовое убийство, и только тогда Иисус вочеловечился . По мнению историка, эта выдумка использовалась проповедниками (например, Бернардино Сиенским), чтобы объяснить молчание Христа: «Он ничего не сказал о них, потому что их не осталось» .
🍞 Трудности перевода: «Daily Bread» 48:26
Маккалок приводит пример того, как мало мы на самом деле понимаем в библейских текстах. В молитве «Отче наш» слово, переведенное как «насущный» (daily), в оригинале звучит как epiousios .
Проблемы этого термина:
- Это hapax legomenon (слово, встречающееся в литературе один раз).
- Буквальный перевод с греческого — «сверхсубстанциальный» (super-substantial) .
- Иероним Стридонский при переводе на латынь честно написал supersubstantialis, но английские и другие переводчики заменили непонятный термин на «повседневный» для удобства прихожан .
Маккалок заключает, что если даже в главной молитве христианства есть непонятные слова, то строить вековые доктрины на спорных терминах вроде arsenokoitai — исторически опрометчиво .
✝️ Итоги и будущее церкви 57:36
В завершение дискуссии Маккалок выражает оптимизм относительно реформ папы Франциска. Несмотря на критику консерваторов, готовность папы благословлять однополые пары (пусть и как «грешников») видится историку важным шагом .
По мнению Маккалока, христианство — это «очень юный институт», существующий всего 2000 лет. Он считает, что церковь постоянно меняет свои позиции: от признания правоты Галилея до пересмотра сексуальных норм . «Было бы безумием полагать, что развитие остановится на том, что мы имеем сейчас», — заключает гость .