«Догорел» Реджинальда Дуэйна Беттса: поиск радости в тени тюремного опыта 0:03
Новая поэтическая книга Реджинальда Дуэйна Беттса «Doggerel» (в переводе — «собачья поэзия» или «стишки», но с многослойным смыслом) стала для автора способом зафиксировать эмоциональный переход от травматического опыта прошлого к поиску подлинной радости. В глубоком разговоре с профессором Имани Перри на площадке The 92nd Street Y в Нью-Йорке поэт, юрист и бывший заключенный обсудил, как любовь к собакам, обращение к классическим поэтическим формам и переосмысление собственной биографии помогли ему преодолеть «одинокую историю» о тюремном заключении.
🐕 Собаки как проводники в новую реальность 3:35
По мнению Беттса, идея названия «Doggerel» возникла из желания не воспринимать себя слишком серьезно, однако в процессе работы смысл слова трансформировался. Толчком к созданию книги стали стихотворения, которые автор писал для своей подруги Эми Лоу во время ее лечения от рака.
- Живая связь: Автор признается, что именно прогулки с собакой (Тейлором) помогли ему начать взаимодействовать с соседями, которые раньше его не замечали.
- Эмоциональный мост: Имани Перри отмечает, что через описание эмоциональной жизни собак Беттсу удалось раскрыть способы человеческого общения, которые часто кажутся нам сложными.
- Терапия страха: Для многих чернокожих американцев собаки часто связаны с историческим страхом или угрозой. По словам автора, через общение со своими и чужими питомцами он смог проработать эту травму и «стать более полно человечным».
✍️ Поэзия как инструмент свободы 12:34
Беттс размышляет о том, что в американской культуре чернокожие интеллектуалы редко получают право «передумать» или изменить свою позицию, о чем в свое время писал эссеист Грег Тейт. Его новая книга — это аргумент в пользу того, что даже если автор пишет о тюрьме, он не обязан петь одну и ту же песню о скорби.
- Преодоление «одинокой истории»: Автор считает, что существует «одинокая история» о тюремной жизни — хроника исключительно горя, однако он стремится показать, что в этих местах также живут, любят, смеются и ценят моменты сладости.
- Техника и форма: Беттс сознательно обратился к газелям и сонетам. Изучение этих форм, по его мнению, дает ощущение свободы внутри жестких ограничений, что резонирует с его личным опытом жизни в неволе.
- Признание фаллибельности: В разговоре Имани Перри подчеркнула, что разделение на «святых» и «свидетелей» в поэзии Беттса позволяет читателю с комфортом принять человеческую несовершенность, не требуя от героев книги безупречности.
📖 Искусство жизни: от Эдмунда Петтуса до Бермингема 52:22
Заключительная часть дискуссии была посвящена истории создания последнего стихотворения книги, связанного с переходом через мост Эдмунда Петтуса в Сельме, штат Алабама. Беттс получил предложение написать предисловие к «Письму из Бирмингемской тюрьмы» Мартина Лютера Кинга, что заставило его вновь столкнуться с глубоким чувством стыда за потраченное в заключении время.
История оказалась наполнена почти мистическими совпадениями:
- В день, когда Беттс должен был пересечь мост, начался ливень, и случайные женщины (одна дала зонт, другая подвезла на машине) помогли ему осуществить задуманное, несмотря на опасения за дорогую обувь.
- Попутчица в машине, с которой поэт разговорился, оказалась связана с темой его творчества — в частности, ее отец и брат умерли от рака мозга, что перекликалось с его личным опытом поддержки близких в болезни.
В завершение встречи Реджинальд Дуэйн Беттс поделился своим открытием: «Вторая буква "о" в слове "sorrow" (скорбь) вполне может оказаться первой "о" в слове "joy" (радость)».