В рамках проекта «Talks at Google» состоялась уникальная встреча двух мастеров перевоплощения: актера кабуки в пятом поколении Косиро Мацумото и всемирно известного визажиста Юки Васидзу. В центре дискуссии — их совместный арт-проект «Kesho», в котором 400-летние традиции японского театрального грима переплелись с современными техниками макияжа, создавая новые смыслы и визуальные образы.
🎭 Кабуки как живое зеркало современности 2:08
Косиро Мацумото представляет династию, история которой в мире кабуки началась с его прадеда, чей талант был признан легендарным Итикавой Дандзюро IX . Несмотря на то что кабуки считается классическим искусством, Мацумото подчеркивает его принципиальное отличие от таких жанров, как Но или Кёгэн. По словам актера, кабуки изначально создавался как искусство для простых людей, выступая законодателем моды и отражая актуальные темы каждой эпохи .
Косиро Мацумото выделяет ключевые аспекты философии театра:
- Эволюция через столетия: Кабуки развивался в течение 400 лет, постоянно адаптируясь к тому, что близко и понятно рядовому зрителю .
- Эмоциональный отклик: Актеры стремятся не просто соблюдать каноны, а дарить аудитории удивление, радость и волнение .
- Зеркало общества: Пьесы разных периодов позволяют понять, чем жила Япония и о чем думали люди в то время .
Мацумото считает, что даже сегодня, несмотря на глобальные перемены, кабуки остается формой искусства, демонстрирующей отточенную технику и красоту многовековой истории .
💄 Путь Юки Васидзу: от школьных экспериментов до мировых подиумов 6:25
Визажист Юка Васидзу прошла долгий путь профессионального становления, работая в модной индустрии, рекламе и театре. Её страсть к макияжу проявилась еще в средней школе: по словам Юки, она могла часами экспериментировать со своей внешностью сразу после возвращения с уроков .
Основные этапы карьеры Юки Васидзу:
- Обучение в США: После школы она отправилась в Нью-Йорк, а затем в Лос-Анджелес, где изучала спецэффекты и сложный грим .
- Профессиональный кризис: Вернувшись в Японию, Юка столкнулась с трудностями адаптации к местной корпоративной культуре и вежливому этикету .
- Возвращение в Нью-Йорк: В 27 лет она вновь уехала в США, чтобы полностью сосредоточиться на творчестве, став ассистентом у звездного визажиста Аарона Де Мея .
- Собственное дело: В 2010 году она окончательно вернулась в Токио, а в 2014-м основала агентство по управлению творческими кадрами в сфере бьюти-индустрии .
Васидзу утверждает, что секрет успеха заключается в том, чтобы заниматься тем, что действительно любишь — только так можно достичь мастерства .
👁️ Проект «Kesho»: когда встречаются два мира 11:00
Сотрудничество Мацумото и Васидзу началось пять лет назад во время работы над постановкой «Hyoen», объединившей кабуки и фигурное катание . Их совместный проект «Kesho» стал попыткой выйти за рамки традиционного театрального грима и исследовать макияж как самостоятельный способ художественного самовыражения .
Мацумото поясняет сакральное значение грима в кабуки:
- Белый цвет: Символизирует преданность богам, так как корни театра уходят в религиозные обряды .
- Красный цвет («beni o sasu»): По старинному преданию, нанесение красного грима на губы и глаза защищает от злых духов .
Юка Васидзу отмечает, что образ гейш и грим кабуки широко известны на Западе и часто используются как референсы в мировой моде . Для неё работа с Мацумото стала возможностью создать нечто осмысленное, не ограничиваясь простым «рисованием на лице» .
🖌️ Ритуалы и техники: макро против микро 16:53
В кабуки не существует должности гримера — каждый актер наносит макияж самостоятельно. Для Мацумото это время сосредоточения и вхождения в образ . Процесс может занимать от 5 минут для простых ролей до 30 минут для сложных женских образов . Актер сравнивает технику кабуки с каллиграфией: линии наносятся решительно и не терпят исправлений, в отличие от масляной живописи .
Юка Васидзу, напротив, придерживается более деликатного подхода:
- Сохранение индивидуальности: Она стремится, чтобы макияж не превращался в маску, а подчеркивал природную красоту человека .
- Учет контекста: Визажист всегда учитывает освещение (в помещении или на улице) и текстуру кожи (влажную, матовую или сухую) .
- Атмосфера: С помощью акцентов (например, толщины бровей) она передает настроение и «вайб» модели .
Интересным открытием стало различие в восприятии: Косиро Мацумото при нанесении грима держит зеркало далеко, фокусируясь на «макро-образе» для сцены, тогда как Юка работает «микро-методом», уделяя внимание мельчайшим деталям кожи .
🎞️ Разбор ключевых работ выставки 23:21
В рамках выставки «Kesho» авторы представили несколько концептуальных серий, работа над каждой из которых занимала около двух часов .
- Линейный минимализм: Лицо покрыто белым гримом, поверх которого нанесены только черные линии, вдохновленные техникой «кумадори» . Авторы отказались от привычной яркости, чтобы подчеркнуть графичность образа.
- Красный градиент: Косиро Мацумото предложил использовать красный цвет, который в таком виде не встречается в классическом кабуки . Васидзу использовала градиент от верха к низу, оставив кожу вокруг глаз чистой, чтобы сохранить «живой» взгляд .
- Черный цвет (Цвет исчезновения): В кабуки черный цвет (например, в одежде помощников «куроко») считается невидимым . Мацумото хотел проверить, как лицо может «выделяться» с помощью цвета, символизирующего тьму и исчезновение .
- «Yokuma» (Демон вожделения): Работа в золотых тонах с наслоением черных линий кумадори .
- Андрогинный образ: Создан специально для медиа-проекта. Поскольку в кабуки все роли исполняют мужчины, идея заключалась в поиске баланса между мужской маскулинностью и женской грацией .
В процессе работы Мацумото полностью доверил свое лицо Юке, превратившись в «живой холст», хотя иногда и вносил правки, чтобы добавить образу «духа кабуки» .
🧪 Традиционные материалы и современные технологии 37:52
В одной из работ использовалась традиционная база для грима — «биндзукэ» (смесь воска и масел). Юка Васидзу была поражена тем, как эти старинные продукты взаимодействуют с кожей . В отличие от современной косметики, которая может «поплыть» от пота, театральный грим кабуки при смешивании с естественными выделениями кожи создает эффект идеальной, сияющей поверхности .
🚀 Будущее проекта: VR и международная экспансия 46:52
Авторы не планируют останавливаться на достигнутом. В планах — вывод выставки на международный уровень . Для привлечения молодой аудитории на выставке в Токио уже использовались AR-фильтры . Васидзу также видит большой потенциал в метавселенных и виртуальных пространствах для демонстрации японской культуры всему миру .
Отвечая на вопросы зрителей, Косиро Мацумото отметил, что даже в моменты ярости или отчаяния актер на сцене должен выглядеть «красиво» — это и есть эстетика кабуки . Источником вдохновения для обоих мастеров служит обычная повседневная жизнь и любопытство к окружающему миру, подкрепленное ресурсами интернета .